咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 561|回复: 7

“空調”的读法?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2004-9-12 14:50:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 14:52:37 | 显示全部楼层
空調(くうちょう)
普通は、エアコン、冷房、暖房という
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2004-9-12 14:53:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 14:55:04 | 显示全部楼层
下面是引用jillred于2004-09-12 3:53 PM发表的 :
谢谢楼上的,再问一个,“销售总部”怎么说?
「営業本部」を使ったらどうでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2004-9-12 14:57:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 15:07:39 | 显示全部楼层
  販売和セールス也是销售的意思。
“営業/販売”都表示销售业务的意思,而且日语中使用频率也比较高。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 15:11:06 | 显示全部楼层
空调:クーラー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-13 11:09:57 | 显示全部楼层
クーラー   エアコン
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 01:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表