咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 398|回复: 5

[翻译问题] 失敗作を笑って囲めるのも家族である

[复制链接]
发表于 2008-3-8 13:04:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
囲める
什么意思呢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 13:20:24 | 显示全部楼层
对于自己的失败也能保持微笑的人只能是家里人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-8 13:39:11 | 显示全部楼层
笑って在这里是他动词吧
解释为嘲笑。囲める是什么意思呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 15:48:59 | 显示全部楼层
动词可能态,表示能够...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 17:19:29 | 显示全部楼层
失敗作を笑って囲めるのも家族である
「囲める」=食卓を囲むことができる

お料理が失敗しても、それを笑って食卓を囲む(食卓のまわりに座る)ことができるのも家族である。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-8 20:53:01 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表