咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 461|回复: 2

[翻译问题] 出差前询问客人是否有时间。

[复制链接]
发表于 2008-3-15 09:12:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
四月份要去日本出差,现在要询问客人是否有时间。
ご都合


如果让一个客人带我去另一个客人的公司,一起谈判。该如何询问是否有时间呢?

比如,我让山口先生带我去木村社长的公司,问山口是否有时间的同时还要麻烦山口问一下木村社长
是否在公司。该怎么说合适?
得用到尊敬语等吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-15 09:58:31 | 显示全部楼层
山口さん、4月日本に出張する時、ご都合がよければ、木村社長の会社へ連れていっていただけませんか。無理なことですが、木村社長がいつ会社にいるかをご確認お願いできますか。

翻得不好,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-15 10:16:01 | 显示全部楼层
有難うございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 18:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表