|
发表于 2008-3-18 13:27:31
|
显示全部楼层
帮我翻译一下
A》『お早うございます』という朝の挨拶からそれが始まる。これでを『お早うございます』などと英語の現在完了的な使い方でいう地方も多く、『お早う』という发言のなかにはお互いに相手の早起きをたたえ、一日の勤劳への出发を确认し合うといった意味がこめられているのである。
B》西欧语の场合は英语のGood morningにしろ、ドイシ语のGuten Morgenにしろ、すべて相手に良き朝であることを願う、祈るといった意味合いだけであり、相手に良き朝であることを祈ってしまえば、人と人との间のことはそれで终わってしまうのである。 |
|