咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 351|回复: 3

[翻译问题] 世話する人 集金する人

[复制链接]
发表于 2008-3-19 10:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个是什么意思..能帮忙翻译一下吗 谢谢大家了!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-19 10:59:12 | 显示全部楼层
受到照顾的人和收礼金的人(平日里经常照顾别人的)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-19 11:13:57 | 显示全部楼层
术士:有关集金人:我想说两句。
1:是在葬礼或婚礼等仪式时,替主人收礼的人。
2:替团体收钱的人。包括黑社会里收保护费的那种哦。(呵呵呵,日剧里看到的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-19 11:36:05 | 显示全部楼层
谢谢楼上两位热心的帮助..非常感谢...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 02:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表