咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 563|回复: 4

[翻译问题] 请教高手 対応に必要な書類があれば要望して下さい。

[复制链接]
发表于 2008-3-27 08:49:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
対応に必要な書類があれば要望して下さい。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-3-28 03:41 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 09:14:30 | 显示全部楼层
这句话有点奇怪哎.

如果有你需要的文件的话,你可以跟我要.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 09:37:21 | 显示全部楼层

回复 2楼 的帖子

这话是难  没有主语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 09:41:17 | 显示全部楼层
是译成如果有需要的文件(资料)的话,就跟我要.

但前面的 対応に  是怎么个意思呢?

个人理解为..  应付(困难, 棘手的事情) 的时候, 就是 在办那件事的时候如果有需要的.....

是不是啊? 有没有人知道确切的答案...
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-3-27 09:42:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 17:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表