|
楼主 |
发表于 2008-4-17 17:10:31
|
显示全部楼层
金太郎
金太郎
※ 本文
金太郎は、足柄山の奥で、お母さんと二人で暮らしていました。金太郎は、まるまる太った、元気な男の子です。いつも大きな鉞を担いで、山の奥に行っては、木を切り倒して、遊んでいました。
ある時、熊が出てきて、金太郎を睨みつけました。「俺の森で勝手に遊ぶな。」
熊はそう叫ぶと、金太郎に飛びかかってきました。「なにをっ!」金太郎は、鉞を放り出すと、いきなり、熊を目より高く差し上げました。そして、どんし!と地面に投げつけました。「まいったあ。」熊は降参しました。
すると、それを見ていた鹿や猿やうさぎが出てきて、みんな金太郎の友達になりました。
今日はみんなで相撲を取ることにしました。金太郎は、鉞を担いで、熊にまたがります。広場に着くと、すぐに取り組みです。金太郎は、土俵の真ん中に立ちました。「面倒だ。みんな一緒にかかってこい。」熊、鹿、猿、うさぎが一度に金太郎に組み付きました。
でも、金太郎の体がぶるんと振ると、動物たちは弾き飛ばされてしまいました。
相撲を取った帰りは、近道をすることにしました。
途中、崖があって、下を川が流れていました。でも、橋がかかっていません。金太郎はそばの大きな木を力いっぱい押しました。
めりめりめり。
木が倒れて、立派な橋が出来上がりました。この様子を、遠くからじっと見ている侍がいました。侍は碓井貞光と言いました。日本一強い大将、源頼光の家来です。
やがて、貞光は金太郎の家にやってきました。そして、金太郎に、「おじさんと力比べをしよう。」と言いました。
金太郎と貞光は、がっぷりと組み合いました。「えーい。」「そーれ。」二人ともすごい力です。やがて、貞光が言いました。「わかった。もういいだろう。」貞光は、金太郎のお母さんにこう申し出ました。
「わたしは日本中を歩いて、強い侍を探しているのです。金太郎君は力が強いし、心もやさしい。都に連れていって、立派な侍にしたいのですが。」
これを聞いて、お母さんは大喜びです。
「どうかこの子を、立派な侍にしてください。」
金太郎がいよいよ都へ行く日が来ました。金太郎は、お母さんの前に手をついて言いました。
「では、行ってまいります。」
家の外では、熊や鹿、猿、うさぎが集まっていました。金太郎はみんなの頭をなでながら言いました。
「きっと、立派な侍になって、戻ってくるからね。」金太郎は、都に着くと、『坂田の公時』と言う名前をつけてもらいました。そして、頼光や貞光たちと一緒に、大江山の鬼を退治しました。
金時はもう立派な侍だと頼光は言いました。
そこで、金時はお母さんに会うため、足柄山に戻ってきました。
熊や鹿、猿、うさぎも喜んで侍姿の金時を迎えました。
※ 単語
金太郎(きんたろう)金太郎(人名)
足柄山(あしがらやま)足柄山
まるまる 溜圆
太る(ふとる)肥,胖
鉞(まさかり)板斧
担ぐ(かつぐ)扛,挑,背
切り倒す(きりたおす)砍倒
睨む(にらむ)瞪眼
俺(おれ)我(男人对同辈或晚辈的自称)
勝手(かって)任意,随便
放り出す(ほうりだす)扔出去,抛出去,开除
いきなり 冷不防,突然
差し上げる(さしあげる) 举起
どしん 扑通
投げつける(なげつける)扔到,扔去
まいる 输败,投降,折服
降参(こうさん)认输,投降
跨る(またがる)跨,骑,横跨
取り組む(とりくむ)编组(相扑)
土俵(どひょう)摔跤场(相扑)
真ん中(まんなか)正中间
組み付く(くみつく)揪在一起
弾き飛ばす(はじきとばす)弹出去
崖(がけ)悬崖
押す(おす)推
めりめり 嘎吱嘎吱
立派(りっぱ)漂亮,出色
侍(さむらい)武士
碓井貞光(うすいさだみつ)碓井貞光(人名)
源頼光(みなもとのらいこう)源頼光(人名)
家来(けらい)家臣,家仆
力比べ(ちからくらべ)比力气
がっぷりと 用力摔在一起的样子(相扑)
組み合う(くみあう)互相扭打(比赛)
申し出る(もうしでる)提出,申诉,申请,要求
探す(さがす)寻找
優しい(やさしい)温柔和蔼
いよいよ 更,越发
なでる 抚摸
坂田公時(さかたのきんとき) 坂田公时(人名)
大江山(おおえやま)大江山(山名)
※ 文法
格助詞「を」:表示移动、经过的场所,后面往往接表示移动的趋向动词
○ 鳥が空を飛んでいる。小鸟在天空中飞。
○ 汽車は山の下を通る。火车在山下经过。
○ 花を見る。赏花。
○ 君の成功を祈る。祝你成功。
「し」:接在用言终止型后,表示并列,可以起到强调语气的作用。
○ この部屋は日当たりもいいし、風通しもいい。这个房间朝阳,通风也好。
○ 頭もいいし、気立てもいい。脑子聪明,性格也好。 |
|