|
日语语态小结) x& ^/ K# ~- W: w% M8 o
) Z) }- N0 \3 A7 s7 E4 ?
日语的态(一) ) r1 [6 {: ~# o( y- `
一、表示可能的方法及可能态
; k! H3 H, ~- O! p: y; l2 h日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式: - }/ }/ \* z3 L: _5 R$ w% K
1,直接用「できる」。 % r9 t+ i5 s ?& n' _9 ^# ?9 E0 A( T
「私は日本語ができます。」“我会日语。”
: ^4 K; W. x% j- O' b$ J9 D「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
: e* C y& f/ w6 A这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 ( `8 H9 p# U6 Z' v
' R* }" g) h+ S6 G1 M# @! F
2,用「ことができる」。 ) B) I6 X! w) S4 I& X, e2 R
「私は日本語を話すことができます。」
& ?0 x7 o% |( N$ P「李さんは料理を作ることができます。」
& k( y% a8 t! Q# d0 a6 _8 J这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。 6 r" R: ^# X+ W( N
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
# ^1 c. m! r3 d. O4 |+ Y「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
7 D0 D) R- Q& R「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
# W$ a! c4 U; E4 \1 r把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为: & j2 K9 {2 p% q( m2 x: o2 m. K1 _
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
$ o$ O0 N: A/ K" k# ^% l7 z1 Q“日语能说但不能写。”
2 [7 e& E+ Z( r& X, z, e* k5 n! V这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。 + x6 _, P, U" X
X+ w* ]; |! l9 U x7 F
3,可能态 6 k: v: X: t& L5 _" x
① 形式为: 五段动词未然形+れる
- r8 F% I2 @6 K$ P% o9 C其他动词未然形+られる 0 W8 i) R/ h7 R# H6 D3 w* E) v
句型为:----は----が可能态动词。 " y Z$ [. s% M( i
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。” 6 B) v6 L4 M8 }: I
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。” 3 `1 V; j# T; F& O
五段动词的情况下,动词发生音变: : j6 u( a+ }. G8 K! I
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。 * O8 n5 u" D9 P; x) X( v
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
% O& Y) W3 b, k, k% u9 Q) \5 Rc.于是「読まれる」变成「読める」 + l& E) X9 o2 G7 N' t7 l( Q
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
7 {% D+ O; e& {! r' T) G「書く」的可能动词是「書ける」;
) C/ d* d/ @3 e) W. K w「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
7 P: Q' a; v& }/ F3 |9 E$ p「走る」的可能动词是「走れる」等等。 7 g, A" l3 l& u; o$ ]" V2 {
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
6 N& F) B9 E4 @「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
/ H4 ^% h" M: N: q" k; ^* t) h# h这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
+ ~ `" W3 ~8 d7 ~& \7 d. I- s0 M②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉?姢扦搿埂ⅰ刚h明できる」等。
/ F! ]4 Y1 h4 A) @3 ~* h; @「図書館は静かだから良く勉?姢扦蓼埂!?
* W! z6 p' k$ ]8 [ J“图书馆很安静,能好好学习。” * |; n7 m) @* p# `
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 7 R' g9 a3 D# u
“我还不能用日语发表论文。”
9 T1 G0 N0 u& g, O6 ~8 I' F
$ h8 d2 {" U5 j- n 转自日语学习网www.riyu8.com.cn(部分) |
|