|

楼主 |
发表于 2008-4-12 10:12:09
|
显示全部楼层
格助词篇
& \% q% S1 V% G+ J5 P+ c* u) y补格助词に的用法
: h8 q( \1 k$ z8 F. Q1,存在的地点/: I% G% ~+ S7 J* h; o8 U
/存在句有2种格式:9 [+ a8 B' _! f# }. v# Y M5 M
① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”+ m ]4 J- p+ y' V8 o$ }1 O6 C1 o
② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”
. x) O9 }1 _& m* i+ `7 C& R不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。$ F; u- f, I* G7 S6 R0 g# K
2,具体时间/- w) V G8 x5 \' y9 \7 ?. B
/在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。( ^7 Z, u1 h7 R5 W# o" I
如:「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」“ 我今天早晨6点钟起床了。”
+ \ I# }/ B5 |0 J0 `2 w: [「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。」“山田先生在1998年大学毕业了。”
4 B: f; m, J5 I+ A! q「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」“星期三有考试。”
5 B5 n$ F, l1 \7 O7 |# D3,动作的对象/, o) s; H8 w% |4 M
/英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。0 x( l5 q& n4 j) R
「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」“老师教学生日语。”
& f6 ]" o9 W! | V' z7 M7 g「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」“我给田中发了信。”
. K4 x, P" p5 T# ~' Q' y8 X0 K4 i4,动作的落脚点/
; ~+ ^' f5 l* r/ N, z/“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。
1 Q0 f/ S. _3 M8 [2 w- p7 T「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」“小李一大早就来到教室。”
8 L; P0 w9 P0 ?「バスに(落脚点)仱盲苹嵘绀匦肖?蓼埂!埂俺斯?财?等ス?尽!?lt;BR>「先生は?澶耍?浣诺悖┳证驎??蓼埂!埂袄鲜ν?诎迳闲醋帧!?lt;BR>「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”6 u9 m( `8 {! C" g! R
5,移动的方向/2 q) b; n. x1 h0 r6 N& ~
/一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。9 @8 t; e1 H3 w# r% x, `2 c c
「明日ペキンに(移动方向)行きます。」“明天我去北京。”# q4 C' \, p" P ]5 ?: N' ]
「来年アメリカに(移动方向)留学します」“明年我去美国留学。”2 u; L/ A- L1 d( F( {
6,变化结果/4 r* g7 U5 C$ F/ Y2 J6 M0 S @
/事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:+ y6 R& M; O) Y! h0 d* Q; m
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。4 u0 _8 }! ~: |6 R0 Q, O
「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」“大学毕业后,当了教师。”. y: E: k4 N- t m4 k o" W
「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」“因为出差,要去上海了。”% h, i, E6 K6 T$ `9 `7 Y
② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。
0 o4 j1 ~4 g7 c! N「来週海外へ旅行に行く事にしました。」“决定下周去海外旅行。”+ P# K* a) r( y5 H$ L- M' z4 x
「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我决定今后把星期二定为日语学习日。”
: B" a0 g, ]; D. h, c' j③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。$ a- ]9 n( q8 q% u' u1 u: M
「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“学校规定午夜12时关门。”
/ K) L a1 n4 D「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都学习日语2小时。”
! n' k4 o0 n( t, C% P8 h. h7,来去的目的/; L. V2 X" i9 l. @ `5 y- y
/在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。4 |0 R) Z9 Z2 g' n7 d' j4 P
「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」“上街去买东西。”. @9 b' H5 t7 {
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」“去餐馆吃饭。”
/ S& v, A( f. s9 {3 i' M「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遗忘了的东西。”& X' ~* U& [$ g2 P3 L2 N2 R
「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。”7 G, k5 G7 `! V7 n& l/ O5 N, b3 d
8,比较的对象//这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。- z. x. B R) A2 Q( a* E2 r
「私は寒さに強い。」“我不怕冷。”" u- I2 Y0 }7 Z- \
「あの人は酒に強い。」“那个人酒量大。”
4 S# H6 b1 Y6 f! t9 N' {) F「彼は自分に厳しい。」“他对自己很严格。”
3 k6 O2 ?+ x( E# `, [「あの母親は子供に甘い。」“那个母亲对孩子太溺爱。”& t. m# @7 \" `: z7 m
「私は歴史に弱い。」“我不擅长历史。”' A( _) K5 b0 F+ U
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。
- _- E) A5 o9 z5 G \ c9,表示动作或状态的原因/) A/ L" k! e# g2 } n) S) }4 |
/一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。* G$ V: N! L. R( J$ l0 E
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”6 k( z& n5 X& Z( B
「長い間の勉强に疲れた。」“由于长时间的学习而疲倦了。”% p6 z" B9 ?- M
「生活に困る。」“生活很困难。”7 A% M, O3 A. j; {9 J* f7 z) B
10,特殊动词的要求/- t, ^2 n% s) F( ^$ _
/有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)
; S. t# s) k( O「私は中国銀行に勤めています。」“我在中国银行工作。”5 T6 ` E$ F; m# I! r( S
「先生はウルムチに住んでいます。」“老师住在乌鲁木齐。”$ f) l N' N1 n! U j9 A
「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京饭店。”
; m( g6 a' ~; M7 G# w$ b6 x6 J11,被动式动作的主体/" |$ q# p, r+ C3 D1 E( M
/在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。. m0 c. V9 z3 {# @7 [/ [+ t
「弟は兄に(动作主体)殴られた。」“弟弟被哥哥打了。”# g; j E% @3 P1 {# a$ F# t ]% @0 ^1 J
「私は子供に(动作主体)時計を壊された。」“我的表被孩子弄坏了。”
* i) B- e1 U3 H* \! u「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”
: T) g, X a1 q. h S12,使役态动作的主体/
) S3 d' |2 Z3 [) W5 W6 [/在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)
; _" j' |6 h9 D! n) z3 U「先生は学生に本を読ませました。」“老师让学生读书。”
6 r, c" e6 _' Y5 p「この仕事は私にさせてください。」“这个工作请让我作吧。”7 `4 N$ S5 K- P$ q1 c- E
13,被役态的外界力量/# `8 \, e: n/ c; _3 t* ?) V
/在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。
5 J v C1 }# Y7 s% E「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼着去了医院。”
7 T5 {+ `" v8 T1 R% H1 k「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他们灌我的。” |
|