咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 604|回复: 7

[翻译问题] [昨夜だいぶ遅くまでおきています]

[复制链接]
发表于 2008-4-16 09:52:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句的意思是昨晚很晚才睡吧,为什么这里用的是おきる?

P.S:出处-新编日语2 P265
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 10:01:10 | 显示全部楼层
到很晚了还清醒着 => 很晚才睡

注意まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 10:06:59 | 显示全部楼层
おきる不仅仅有起床的意思,还有到很晚才睡得意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-16 10:13:26 | 显示全部楼层

回复 2楼 的帖子

...

我退步了...T_T

已经很清楚了,谢谢~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 10:16:01 | 显示全部楼层
原帖由 wymon 于 2008-4-16 10:13 发表
...

我退步了...T_T

已经很清楚了,谢谢~~~~


ウォォォォ T_T

我看了3楼才知道おきる还有不睡的意思 555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 11:18:42 | 显示全部楼层
起きる没有不睡的意思。

起きている 醒着 表示状态。

昨夜だいぶ遅くまでおきています
昨夜到很晚了还醒着→昨夜到很晚了还没睡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 11:42:29 | 显示全部楼层
おきる
[起きる]
上一自.1. 起立;站起来;2. 起床;3. 不睡;4. 发生;

おきる
[起きる;熾る]
上一自.燃烧;

おきる
[起きる]
起;起来;立起来;坐起来;起床;不睡;发生

おきる
[燠きる]
着起来;着旺
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 11:46:44 | 显示全部楼层
这是学习まで时经常会遇到的一个问题
搞清楚了以后就很好理解了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 00:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表