|
发表于 2008-4-19 18:02:27
|
显示全部楼层
呵呵,楼上各位都翻得不错吧.我也来凑凑热闹吧...
因为一直对翻译文学作品心存惶恐...呵呵
我深恨发明不来一个新鲜飘忽的说法,只有我可以说,只有你可以听,我说过,你听过,这说法就飞了,过去现在和未来没有第二个男人好对第二个女人这样说。抱歉得很,对绝世无双的你,我只能用几千年经人滥用的话来表示我的情感。你允许我说那句话么?我真不敢冒味,你不知道我怎样怕你生气。
斬新でひらりとした言葉を作り出すことができないのを心底憎んでいる。それは、僕しか言えなくて君しか聞けない、言って聞き取られたら、どこかへ飛んでしまうような、過去から現在そして未来でも、僕たち以外にだれひとりも使わない言葉なのだ。本当に申し訳ないが、世に比べる人のない君に、何千年もむやみにつかわれてしまった言葉で感情を表すしかない。それを口にしてもいいの?本当に無礼に切り出す勇気はない。怒られることをどれだけ恐れるのか知っているのかな。 |
|