咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 390|回复: 3

[翻译问题] 请教前辈 見積書 銀行取引

[复制链接]
发表于 2008-4-22 09:44:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
見積書     銀行取引     納品書      賃貸借契約書      捺印申請書                                                                                                                               
怎么翻译啊?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-4-23 01:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 09:49:34 | 显示全部楼层
見積書=报价单
納品書=出货单
賃貸借契約書=借贷合同书
捺印申請=批示申请
銀行取引。。。。介个嘛,偶也不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 09:55:38 | 显示全部楼层
見積書     估价单
銀行取引   银行领取
納品書     提货单
賃貸借契約 借贷合同
捺印申請書  盖章申请书
    ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 12:48:24 | 显示全部楼层
賃貸借契約書=好像是指房屋租借合同吧
納品書=有时候也当作发票
銀行取引=银行交易

ご参考に
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 23:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表