咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1862|回复: 2

[翻译问题] 急 请问有公证书的日文格式吗

[复制链接]
发表于 2008-4-23 11:03:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
这种公证书该如何翻译才是地道的日语翻译,从来没有接触过.
                        收入证明
兹证明  ##先生为我公司职员,职务为副经理及营销部经理,近三年的收入情况如下:
2005年收入为:
年收入包含奖金,业务提成,各人所得税,及各种奖金.个人所得税已由公司代缴
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 11:47:53 | 显示全部楼层
这是我想象出的格式仅供参考
              
                収入証明書
  ここで##先生はわが社の会社員で、職務が副総経理兼営業部販売経理である。ここ三年間の収入は以下通り:
2003年の収入: 00000
2004年の収入:00000
2005年の収入:00000
  年収には奨励金、業務マージン、個人所得税及び各種奨励金を含む。また個人所得税はすでに会社から源泉徴収されたことを証明する。

                 会社名:
                 日付:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-23 16:02:46 | 显示全部楼层
谢谢版主,我现在这里也有了一份格式,供大家一起参考学习
                                                   出生公証証明書

                                                               (2008)当証外字第55号

  茲で李淑霞、女、一九七二年六月二十六日に河南省汝陽県に生まれ、彼女の父親が李忠立で、母親が汪秀蘭であることを証明する。
   

                                       中華人民共和国湖北省当陽市公証処
                                       公証人:石明輝(署名印)
                                       当陽市公証処 (印鑑)
                                                                               二OO八年四月二十三日
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 00:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表