|
26…たりとも
. N5 C5 V" l+ E: @; R# `
! }4 `6 ]6 @% k- ~ 接续:「数量詞たりとも…ない」
& i% ~3 B) g4 f, c [0 [
7 ^* V5 x' w7 r# L' q; E 意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。
& K- J4 v/ ^5 y }0 D2 C9 Q; Y% P- z) s( p
可译为:即使……也……。就是……也……: g3 j, f% U# J, E1 ?# p
$ v4 d) ~2 H# o/ F* L6 f- T ●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。1 A' G+ C; T4 Y8 F I- V0 y+ ]: X3 d
0 ?; q' n8 r F /离考试只有一个月了,一天也不能虚度。
, v) r5 v2 g; T" U
# l/ u. E% N* V2 A/ \ ●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。% Y9 m# d) ~& G
1 j& ]8 w2 S" Y* C3 \
/父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。
0 o U% T1 r; P" I) r/ d/ S: I4 m
9 O. n2 Y; d; {# ] ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:. u; r' B2 Z. C* Q
; T; j+ o4 N4 M; x6 B /和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。
! Q. I- q! q& b8 E( b! o
3 s$ e- U( G. P; k/ L9 A$ _ ●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない
8 ]' V4 Y" N0 R
& |; s2 I, f& G, P! T3 S0 Q* J /无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。9 s! R# W5 F' j8 j0 o# R- G, P
5 M! Z" C2 j* W' L2 ~8 ~ 27…たる' G2 K9 S- F- G: Q
2 t( n& x- V! ^# o- J+ t 接续:「VたるN」
6 u- s: H/ h% S: w: ~% m
+ F1 x1 R! C" ~ 意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。
5 U5 P- U2 [' g% S# L
7 l" M& ]: ?: _$ L. D 可译为:作为……。做……。当……。身为……。
4 ~4 C x" q9 Q
8 s7 \, w, p) H' Z3 D; y ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。3 S/ }% R2 d5 ]! J) e
; U. v) D2 Z1 A8 K5 V, j
/身为科学家,应该很好地研究这个问题。3 Z G! Z" l& H, d( w0 J
+ L& ^% z$ U/ j9 Q' @4 u2 {. J2 D ●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。
" q/ i, B( y6 K: A# P
: l9 j% \! i1 r3 U5 K4 ]9 @; g! \4 J! X /作为一个大学生可不能光玩。, T+ G1 K7 M6 s0 E
4 f3 Q% P% U" ], `( E
●それは教師たるものにあるまじき行為だ。4 t) e- q- ~- {' o
- a2 t! I" [) B& ]! i) j7 S
/那是作为教师所不应有的行为。
+ B( P$ p4 E5 s- v b) H: Z
$ V+ t* G. O0 \8 z. `3 O0 G ●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。
' |" a6 P+ P9 o5 ?0 I& O, C7 k5 f0 U) s4 b7 W( e6 [0 f
/作为医生,应该保守病人的秘密。: o1 o3 J. |/ m+ S' n
: k9 g! Q O1 D6 X+ l4 X
注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。7 b8 c+ L& q" c
# U6 p. H" u+ ^0 {) |6 ] 28…つ…つ
- `9 C* x8 r# Q/ m6 s7 T
" B" k& ?0 w# j l g 接续:「R-つR-つ」- X1 m. k+ z7 g
( D" v9 K# r" }2 @* m/ {3 G) g 意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互' l" J- C% U: P j4 Q; j
+ D. g- a8 R) H) C7 I
进行
" j3 Y$ C6 D3 @6 N, ^, |( A
) x2 ~+ }+ v/ _8 q$ }2 a 可译为:时而……时而……。2 [7 w: A5 r9 }2 w6 q% j
1 e9 h. O" ?3 C, C
接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。
# a, J1 m5 V+ [; t6 r4 c5 I1 X/ z% y, z2 F% |
●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。
5 o3 m2 @ c5 p( m: ]. F! g. K7 O6 k4 v7 y4 c/ r# e
/我们互相支持,互相帮助吧。
$ A* @) z* [5 L: a8 T; w7 L. B# a t( G2 n' j0 w& v$ m
●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。" H" D1 Z; \7 x* d' ^
" G# ]. u2 ]' F# c, y2 [ /与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|