|
|
26…たりとも2 Z5 P0 e/ v b3 X! q
5 b7 q3 |9 B0 \4 U3 ]
接续:「数量詞たりとも…ない」
4 W0 ?1 _) g- B. k! H1 X$ ?' z L2 Z) @. }+ [
意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。( @" w* ?3 y+ a- E
5 r' a+ A. z1 Z' s5 p5 n
可译为:即使……也……。就是……也……4 b/ o0 L3 g- I( F2 U% M* U
, N- Q3 V: ?4 q0 x ●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。
* R! z7 W; K/ }9 U! H
/ G D2 L- I* K! l- \ /离考试只有一个月了,一天也不能虚度。0 M2 ~1 x3 i$ ?4 \" |
5 W: G+ p4 n. [9 R4 S1 y& Z
●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。9 ?( j; k5 D$ b6 v3 K" v' M* Z
& ?$ L1 C( W2 Z6 c7 u, j! s
/父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。7 O" x; ^- U& }/ V f& d
3 h6 w( L8 z2 |5 j0 Q3 i ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:
8 B( N4 O! G, r$ _
% ~" p7 M9 u8 g: @9 c, x' K /和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。
3 T! X" r q5 J8 t
9 H# t3 i% _# ? ●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない
1 J5 l' N& \! x6 x7 L* ?) ^, m) ?+ f& k" N0 j4 g
/无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。
+ F. E `, ]% H ~5 X" E2 N, a
# M: @. \0 ?6 h. k 27…たる" f- p5 W, B# B& o3 p/ y9 H
1 H3 e1 w* T7 O+ a
接续:「VたるN」4 _8 Q' d5 l# \$ o" V
* @; `* K+ m- v! o% e' m& M ~
意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。
0 Q# @2 S, u# k. l! k& T( t6 y
8 \* i; t L6 M j" M, B 可译为:作为……。做……。当……。身为……。
. _; c7 F- W K4 X" V6 \. G: X
- T7 f2 D# Z8 G: t5 F) o1 g ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。
; P+ N0 r& `! `- s( M$ F1 ]! H- v3 H3 n- b$ U; f, ?+ t
/身为科学家,应该很好地研究这个问题。
/ h/ ]0 R0 l7 b6 M
" `* D; g5 M m1 b& b0 h# K4 G ●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。/ |/ j V4 k1 u8 @/ b6 f( i
$ [2 @ I/ m4 X6 E6 W8 s( H
/作为一个大学生可不能光玩。/ {, Y+ s. y# R+ h
! }8 p6 s( a2 n( B. Y, t$ l' \" z4 w f
●それは教師たるものにあるまじき行為だ。
% w. ^. z# z6 c' f/ h
N5 z$ }; \- G0 E4 F+ x /那是作为教师所不应有的行为。: f4 r) A* ]9 q3 n5 z- Y! W* H
m4 V& e: f$ u
●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。
3 y, U# L) i2 [ c" o5 m1 Q9 X
% P: P" m& ?, j1 E7 Z /作为医生,应该保守病人的秘密。
8 }1 [/ X& ] ?+ y* ~
5 G9 p- L/ ^6 u3 s" J, H0 i' J 注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。
3 d6 N/ V2 ~; @6 { \/ D: Q3 Z+ ?5 Y4 T$ S' m0 \5 b
28…つ…つ( v/ P* a" Z; } e1 X2 U* Q
$ X* u' R3 R3 h6 Z* ~; |; d 接续:「R-つR-つ」8 o* g6 M5 T7 z1 C8 i2 X
G ~4 m+ t. e1 A A5 j8 {# _ 意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互
; g& n# k- p5 w( z, b" L8 M& e8 w2 U1 H( [, b
进行
! d" C5 [5 ?! H
+ n4 G! x, {4 [% r- D" L 可译为:时而……时而……。! c }! e# M, ?; ^( r
5 r5 j8 O. E9 Q$ ?1 W7 E. c$ s) I
接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。1 ^% }8 t0 f" G: | P
9 m4 l: ^) s6 G) {
●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。 S0 E* T8 T8 @ x Y3 h6 T! Q% h( S
# C# D1 d% L1 w6 X+ Z" v4 r( R$ i
/我们互相支持,互相帮助吧。
) z% V" s3 \9 n) D( J/ Q
6 G+ r0 ]* Z7 |) k; S: K ●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。
/ y. h9 i9 q! M8 H! P C
* y Z, I) ^- `& n /与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|