こういう議論自体(注1)が不謹慎だ(这种议论本身就是不负责任的).
ひょっとすると、そうお考えになる方があるのではないか(或许真的有人象我这样想的[就是上句]。
もしそうなら、私としては、大変我が意を得た(注2)ことになる。(如果真是那样的,那就会真如我想的那样严重了)
不謹慎であるとか、世の中乱れるとか、人心に与える影響を恐れる。(随便议论一具无名尸体会给社会带来不安定)
こういった、必ずしも明確に定義できない常識が、死体に関わる多くの問題の背景となっているからである。
(不能明确定义的问题,多关于尸体的很多背景问题)
こうした常識を考え、それと戦うことは、決して容易ではない。
(想到那些问题,要追究下去查清楚,绝对不是件容易的事)
私は死体を扱うのが仕事だから、そうは言っても、それを考えざるをえない。
(虽然我是做尸体善后工作的,但难免也会考虑这种事)
死体をめぐって、しばしばトラブルが生じるからである。
(围绕着这尸体,发生了很多的纠纷[或许是有很多人在议论吧])
以上是个人的见解,翻的不对的请指出! |