咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2370|回复: 0

日常祝贺用语

[复制链接]
发表于 2008-4-25 15:35:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
做客
/ w: m+ S7 r2 a/ C: T3 L, ~8 I* Z# ]- e& [" f
訪問
4 ]+ O! y7 a6 d7 B/ m# Q$ M5 Gほうもん
3 I; X# L" }% X  P" ^: R4 C/ w6 |" T) l! t0 W7 g
请来我家做客。
7 W+ @+ L- ~8 f1 a6 a8 F8 [' ]私の家にいらしてください。
. [+ j- F0 u; Kわたしのうちにいらしてください。5 K. g) w9 z5 p
1 v; S) y7 a/ ?) t
请来我家过节(星期天、度假)。% T2 m5 F8 r( X( e+ s
私の家で祝日(日曜日,休み)を過ごしてください。9 ]2 M0 F2 ?. s7 D; f
わたしのうちでしゅくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。
9 c' t0 s. r3 L  `3 J8 j, F) p3 c% d+ {9 i1 b
能否请您今天到我家喝杯茶?* ^8 B7 Z6 L  L; q/ q4 a
今日,私の家にお茶でも飲みに来ませんか。. d! v% B. G: ^1 m
きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。
: N) M2 D; k( [) u3 s
0 ]  z5 b2 j$ S# c我想邀请您来参加我的生日晚会。
# h) Z- q+ T( k( m9 A5 c私の誕生日パーティーに参加していたださたいんですが。
7 Y8 B4 E) }4 t. g# H7 q: N6 ?  `わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。3 v& k- \) n, [: [9 J3 \2 c8 m

6 x4 n; u4 Q7 T7 A" R9 n3 S) z您能否偕夫人一起来?. X$ P" N+ ?7 H: \
おくさんと一緒に来られませんか。
3 o0 j" c# T% J. yおくさんといっしょにこられませんか。
, O/ v( ~- r2 }$ o/ K
  H4 l5 C( ?* u, O# P" d5 V8 I我女儿要出嫁了。
9 }- @6 S. l* N* Y3 `3 M娘はもうすぐ嫁に行きます。( E6 x# I4 ~3 c, p( O( x
むすめはもうすぐよめにいきます。
) M7 O: h; p6 l  Z6 w& _
) Q+ C0 c# u; j% V/ L9 J我想邀请您出席她的婚礼。# K, g" v! g; x6 t/ t
娘の結婚式に出席していただきたいんですが。
4 Y* ^' _- a4 L/ W9 gむすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。
0 U. g9 `: s5 [/ ]7 I& q
; G5 v4 O" t2 P$ m' C我邀请您来参加我们结婚10周年喜庆。
6 p5 g( }1 f2 }) t/ h9 C+ A! ?  Q1 Hわたしたちの结婚10週年のパーテイーに参加していただきたいんですが。
, D8 K% l4 u% ^9 o5 G. g! [わたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。+ C# K, c2 X$ `, V; N5 x) o
1 B/ o6 N3 \( C7 }! p4 @- L
很高兴,我一定来。
. H9 V: l2 |  X: m1 y喜んでまいります。% |  Z* n  c8 J+ Q
よろこんでまいります。
, L, D, \1 q5 k0 k: s
4 d3 l5 H4 O* f祝贺您,我为您感到高兴。
6 e: h+ f. F' s- X6 v+ Aおめでとうございます。) Y  G- m  P0 R4 U- j

' \$ B  B. W, @; C抱歉,今天我没空。
8 G8 W  Q3 L, G" o9 I# _1 e5 dすみません,今日はつごうがわるいのですが。1 P* u2 Z# N) U) o8 \5 o* l( N
すみません,きょうはつごうがわるいのですが。5 @/ n4 M6 e% c2 S) L- ~, E

3 k  ^  k& E0 P. f" }! H& m% |我走不开,女儿病了。2 y, e1 T2 h2 j* B0 _# x
行けません,娘は病気なんです。
; H: j4 f' f4 W. Yいけません,むすめはびょうきなんです。
: K0 H( H& v: q, @& l
6 |  R- ?; ~0 ]" E8 H0 W4 Z0 Q我有一个约会。, l  x# k3 t/ b" }. r
約束がありますから。- [6 a9 l1 k5 C3 b$ b: `: I# H
やくそくがありますから。
. B2 L% m" V! d( b, w$ q0 }. l# ~0 `+ {4 [' P6 i8 D& Z6 {& ?
请原谅。有空时,我一定来看您。
3 Z( K: t  u2 ^  s1 V" O, Lすみません。暇になったら,きっと会いに行きます。2 F% t: h$ ~: q# y1 e" j' Y6 ]
すみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。( M- H) W- y9 f; b! Q  g

; n5 p! h! e5 h* }7 T: n* N这是一点小小的礼物,希望您喜欢。
# w5 K3 o" U$ R9 S5 a/ uこれはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。
) F/ i3 \. k  c; L/ j4 d" Oこれはほんのきもちです。よろこんでもらえるといいです。
3 }) `( x1 `6 ^, I+ V6 W
# d7 H8 \8 d8 M& q* e! l对不起,没有预先通知就来了。: H9 H- \& O1 m* z0 V9 i
すみません。突然参りまして。; F. l. @+ x0 k6 [+ d( g
すみません。とつぜんまいりまして。# O  F, v! N" {2 c1 K: Y; {

$ J/ ^/ m# e  \3 s欢迎光临!
( F. p& t6 {! m5 z; mいっらっしゃい。6 a1 B7 H, s( w. ]
4 i/ }$ v* @) n: i% L* x! ^) C
请脱掉外衣。
+ B) |7 I) N7 B& t$ x; Nコートを脱いでください。
* w, }% u9 r- e+ E; M9 ?+ Yコートをぬいでください。
. ~; p( A' f0 F( u
, z( H: U. Q5 q1 C* P& r& j1 r* [请把您的大衣(雨衣、外套)给我。
' K- A: M7 u5 V2 Y* {4 H* Lオーバー(レインコート、コート)をこちらに渡してください。
2 r5 p* S7 I, Q# y* @$ Hオーバー(レインコート、コート)をこちらにわたしてください。8 G/ w' [  ]9 o. W
  F8 I! I2 }+ s$ h9 k
让我把您的大衣挂在衣架上。
& ^1 c- y$ T- \2 p5 w# Lオーバーをハンガーにかけさせてださい。
* J& @6 j; P& H7 e4 B0 [3 m+ A& k6 j% |3 k
请进来,这里暖和些。
$ f$ p( b0 P4 uどうぞお入りください,こちらは暖かいです。) u9 |( t. C- g6 w
どうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。$ ]: t3 p( O2 k) [9 |
/ t9 z3 j+ ]3 |* n3 f6 H- S
请到这边来,坐在沙发上。
$ H! {$ l6 D/ m7 y8 E( m4 r5 nどうぞこちらへ。ソファに腰掛けてください。1 N. V0 ~8 R8 x) ^
どうぞこちらへ。ソファにこしかけてください。
/ |+ C& O* H1 l( V% C9 P% v- Y: W! R- J' O# g; z) ^
您抽烟吗?
! \5 E$ Q- f3 f2 X% qたばこを吸いますか。
) R- r9 j, _+ E" _たばこをすいますか。& E9 q+ f" {* |# g
1 \0 O% \5 S1 K& v+ X' u2 T
您喝茶还是喝咖啡?
% V2 w/ {, K! I  F. r% sお茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。
/ r4 C; q5 ~, m0 _; g" _, t/ yおちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。
+ t: N( A! H* g4 v( I: g; d2 b& t' ~8 w
请来点茶。  o6 I0 ^$ H1 A/ K1 l; ]* U
お茶にしましよう。
* F' t& }+ L# U! S- j' j$ zおちゃにしましよう。
- P! z# s2 i9 \; @5 d
- l2 ?: Z( N' u9 ^* `+ O您要放糖吗?
# z, N! Y8 b) m; L砂糖を入れますか。5 {, J4 R5 U# D  l  L9 _
さとうをいれますか。4 m" M2 F( L: ]/ D

' J! W1 E, F# ^7 o; y$ B. _0 E. d我想喝点饮料。: J; w! L) g( s8 r0 p! n" w) s
何か飲みものが欲しいです。: m8 ~+ A  P+ F; Q  [
たにかのみものがほしいです。
* ]7 W  Y1 i' s) Z( ?, t" F, _
4 h4 X3 ], O' P请吃糖果(蛋糕)。
+ T6 M8 @3 x& ~; K/ o; oお果子(ヶーキ)を食べてください。- s9 V# A8 \% N4 ^
おかし(ヶーキ)をたべてください。
' `* ^& F. e2 ?; [* D5 y5 U. m" j8 E, ~* e: N
请吃苹果(香蕉、桔子、梨)。
# l" H8 \9 ^* {, w1 |8 b. B/ ^0 C- Fりんご(バナナ,みかん,梨)を食べてください。4 g# K+ B  A; N6 n8 @2 q! f2 u
りんご(バナナ,みかん,なし)をたべてください。8 n  H5 f6 {0 T9 J+ y5 G

, H( k9 j, `+ v3 w, I5 Y对不起,我迟到了。  I: m# ^8 |5 p$ B$ X! J0 x& X
すみません,遅刻しました。3 r$ m" y; |& u
すみません,ちこくしました。$ b2 @' T% g; K3 Q7 M+ s" _
3 P- |0 V( y+ ^- T5 n2 h
对不起,让你们久等了。
% n/ G$ v1 q' K4 y, M  Uすみません。お待たせしました。
  k1 g4 S+ _& ?8 C* x5 g+ oすみません。おまたせしました。
  b) U* i# h& k8 M/ k7 c7 t
( d  x4 y% c7 \" L请坐下跟我们一起吃午饭。4 M# \6 s5 h6 J5 l4 T8 _
どうぞ腰掛けてー緒に昼ご飯を食べましょうか。) Z9 u" U4 Q! [6 m
どうぞこしかけていっしょにひるごはんをたべましょうか。
; L: v# s, w9 F3 h6 W) q& ]
; B0 `. B, Q" s7 m+ f我们没有专门准备,这是家常便饭。& V" H$ J( A. i6 I/ s- ?: t; q
これはありあわせの家庭料理で,特に準備したのではありません。+ u+ p* K+ d/ P. c
これはありあわせのかていりょうりで,とくにじゅんびしたのではありません。2 d+ L7 h( P# @0 L- S3 X

  U9 O- t0 Y* d% A4 n$ Q4 t请大家入座。) m: E9 r9 p% z9 |. k3 x5 j- A, R" R  s
みなさん。席についてください。# \0 H' b; ~4 U! {  [' n% [9 X8 k
みなさん。せきについてください。9 F. h+ O3 s5 P: _2 }) F

5 }. }1 I7 H5 l& g- ], |$ u; X让我们为在座的健康干杯!$ X% U/ c) _1 X# ], S
ご出席のみなさまのご健康を祝して乾杯!, d" p7 x5 c# u
ごしゅっせきのみなさまのごけんこうをしゅくしてかんぱい!! z/ ~- {( F$ _) }& z& [) U
+ j7 x: r, E7 ]' ]- P
为您的50大寿干杯!5 x: e, n2 H5 ?4 t1 {
50歳のお誕生日を祝して,乾杯!" B5 D) q2 |5 _1 U. Q/ @4 P/ @' k
ごじゅうさいのおたんじょうびをしゅくして,かんぱい!
+ f# N- r" A5 ^0 q; @- f  `0 a0 w' r
为新郎新娘的幸福干杯!
( Z9 @6 [4 i0 r2 ]: x" o花婿花嫁の幸福を祈って,乾杯!, Y0 V3 A, R6 Z1 ~+ S
はなむこはなよめのこうふくをいのって,かんぱい!/ P. Q$ p. |8 r( e- _8 b
. r7 _" C& {, S3 K9 x2 ^5 s/ O
为我们的贵客干杯!
+ u3 Y7 |( {/ iご来賓の方方に,乾杯!# A9 \, \# V  [6 ?$ r! S
ごらいひんのかたがたに,かんぱい!
& E! z+ U1 n+ C2 t7 C, L/ w- V" D9 ~8 L, o0 \' ?" i# p8 B
为我们好客的主人干杯!
) \/ d! X1 e7 h7 }素晴らしいホストに乾杯!7 f0 o  H3 E! u& K) B! [6 F$ s+ j
すばらしいホストにかんぱい!
' Y" G# j8 W8 h! O: I+ ]
* ~( L% b0 }5 F/ a为我们的友谊干杯!. d1 M  `" P+ J) A+ W( C( k! L
私たちの友情のために乾杯!
4 U6 `3 {9 `9 W* ^. _% q! n7 iわたしたちのゆうじょうのためにかんぱい!. z- o! N: c( A- {/ v
. ~) D4 t! X8 y7 ^# m5 ~/ I# I. K
请吃吧,不要客气!
5 Y+ u" D: K+ N2 F) [5 F* Jあがってください。
$ ^3 S- T3 q% S( U  Q5 G9 c; i
0 _3 l5 H% ]3 I7 O请随便些,就象在自己家里一样。! r5 m/ n3 a4 m) n5 b: ~
自分の家にいるように,どうぞくつろいで下さい。
: e- g5 U, C& Wじぶんのうちにいるように,どうぞくつろいでください。* ]% e+ u% ~# }0 [: F

5 U. T( j; ]9 n8 Y. p3 e6 v! B不要麻烦了,我自己来。
8 u; n8 L! z/ m( _9 zおかまいなく,自分でします: Y& T' G" l7 w. w1 j) n, u
おかまいなく,じぶんでします8 e, L; Q3 a6 G& `2 p+ G

, ]6 N- B* V" A3 r& v' a! p请尝尝饺子。是我自己包的。
( b+ W5 N7 D' \) Uギョーザを食べてみて,私が作ったのです。
% t2 k9 `$ j7 K. j, w, e5 Wギョーザをたべてみて,わたしがつくったのです。4 {( Y6 d6 Y" r6 Z/ T

9 r6 ]+ d$ r* ?# g9 q多么丰盛的饭菜。5 I8 ]4 A' h. ?6 M4 [; P! }
なんと豪華の料理でしょう。* [- A& V' @% x3 J
なんとごうかのりょうりでしょう。
- o7 z+ f1 ?* U( o. ?; w& N, u2 o
: _9 x" y+ @, h. J这不是便饭,简直是宴会!
0 u" q/ A3 O+ [' `これはありあわせの家庭料理ではありません,まるで宴会のようです。8 J0 ?7 ^# ^& c* r
これはありあわせのかていりょうりではありません,まるでえんかいのようです。: L# A) `: O5 H

' C  Q8 N( k, T1 D4 v, i您过奖了。4 G$ d& S0 `. O) o% s
ほめすぎですよ。
7 [: Y3 r, q8 m( I, y( D4 ~/ A0 O6 ]* G5 n* p( c/ N
我们再喝一杯吧。
6 y, ~, E' K# a: G" Zもうー杯飲みましょう。
! l( N" T7 M; [6 u9 Oもういっぱいのみましょう。
0 d  a  ]# ]7 P4 Y7 B1 X
; T/ o) H( C) N/ |% r我不能再喝了。7 Z9 m% `% W& {: H, z4 }- o
もう飲めません。# |( h( N: i: K
もうのめません。
/ d9 s0 D0 N9 Y& H1 e8 g9 `5 T3 Q# Z" Y' S- Z: _
我已经吃得过量了。. a, b' W2 s  [1 h2 j* P5 Y3 `1 y
もう食べすぎました。  B# l0 [7 ^) B* |( B3 A7 M5 h
もうたべすぎました。& w, |* S. ]6 ?% \- y7 W) t7 W
# Z2 U3 a3 K! t  p( `2 H( b2 \$ w
谢谢你们的盛情款待。8 E" v. |. s  W" j/ k4 S$ Q3 g
手厚いおもてなし,ありがとうでざいます。
1 S' Q$ ^- I; {/ j+ b7 Q; |てあついおもてなし,ありがとうでざいます。
; b. m, h! s0 S$ Z5 Q9 {2 P9 ^, D* R5 h3 Y
这么晚了,我刻走了。
) c' }0 l( z; N  dずいぶん遅くなって,そろそろ帰ります。$ f6 X" e, v- n5 x
ずいぶんおそくなって,そろそろかえります。
8 [% X, u# @' y$ x4 d1 r. O$ m7 N# J6 \! ~
请再坐一会吧。' ^; k2 W9 j: U" H, {% X$ U
もう少しごゆっくりしていてください。
) k) _6 Q1 |' }. _( U1 r# Yもうすこしごゆっくりしていてください。
; o" s, L/ D! J7 I  g6 c1 T& P( u5 l4 z) m7 L% e
请你留在我们这里过夜吧。
/ Z" e% `6 P' y3 U$ H4 H  iここで夜を明かしましょうか。9 S- S: S- M% q; }4 x& ~
ここでよをあかしましょうか。
5 y/ R' g$ v$ I$ `* R3 @- X. t+ ]- I; {; J) S* t! ~; h
我有点事,先走了。3 U* i! o) A& k6 Y; Q
ちょっと用事がありますから,お先に失礼します。
; G) `& }) `) W5 s5 ]- q% p" P% h1 lちょっとようじがありますから,おさきにしつれいします。5 T  B. Y1 u2 U9 |3 v" x- G

0 v% x' Z7 l" ?/ z6 j请再来,请常来。
( J0 ~* R9 ~6 qまたいらしてください。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 09:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表