咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1783|回复: 2

“预备”为什么说成せーの

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
 なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 ( z# l" w" u5 g
  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】- V& q9 h# q/ _0 r
9 \$ `! s* G' v: V( o; I5 W
  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 
0 ~) i+ d) J8 H  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】- W6 Q9 e6 o( S& W+ o

6 T* B0 ^9 w; g* V, [  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。" M, n" ^/ v9 k1 y; l
  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】/ \( @7 G  `: O- J5 t

$ k& a8 z+ `$ f# i  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。9 _' R0 r& Y' n% A7 M  [$ x
  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】5 |4 Q1 r( p' k( }7 [
. ]3 m8 I6 J7 ]% D" [* _; P
  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】
5 Z0 ^" a# q' l& X( J  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】
, J5 k' Z. A( _1 ?0 f3 m  x8 U8 s) B
: J- Q% f+ c: F& i  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。2 L/ \! x  S5 T$ ~
  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】! o( l& v8 M$ {# b$ `
! J' B8 [! K# S* m" `1 z3 v+ N
  「せーの」:その後…
0 U, f; T7 q1 @. `& s; m: Z6 l  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。* x  r) [3 }' R: ~! n5 q
  【翻译:“せーの”:其后面是……- c6 x9 ^4 o, G; m1 X) t
  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】5 [# h" z0 H# ?, K0 }) u

7 _& F9 q8 G4 U  (関東の場合)- u' G  r$ G- Y# J' D
  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。# m& e9 t% v4 E
  【翻译:(关东的情况)2 L0 Y3 ]& u2 M9 p8 i' }
  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】
& v9 |4 R$ r: D, M' B4 [/ ^0 h  v$ R6 t# S" x( Z
  (関西の場合)
* O' k, ~4 q: H5 Y3 f3 [, g7 h  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。
' D, \5 a% M: r) t: [8 ~  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。
% j+ P: v2 Y. t7 L6 d, t/ v  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。$ D1 P2 R& g0 ^  Z' f. Z# W8 T8 _- g
  【翻译:(关西的情况); i7 L! t# G! U4 Z& m( P, z
  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。( E$ }! L/ Q; o) V
  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。
( {" a) g, x7 k/ B0 C: v  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】
- _- }7 D8 T% ]  q
$ x7 t% p. m. W3 R+ z友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 09:11:55 | 显示全部楼层
勉強しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 11:16:41 | 显示全部楼层

勉強になりました

何所から取られたの
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 15:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表