咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 702|回复: 2

[其他] 時間が来ると、

[复制链接]
发表于 2008-5-6 10:34:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 09:47 编辑

5册 的第二课
なにくぞ。これくらいの病気に負けてたまるものか、だいじな仕事なのだ。春が来るまで、どうしてもがんばるぞ。」
到は、時間が来ると、死にもの狂いになって、ベッドからはい出しました。かべ伝いに、小屋のおくにある観測室へ、あえぎあえぎいざり寄って行きました。
这里"時間が来ると、"是什么意思呢
还有解释下"これくらいの病気に負けてたまるものか"这句吧,不大懂

真人游戏|足球篮球|时时﹢彩| 六合投﹢注| 网络赚钱:顶级信用﹢提现百分百即时到账SO.CC
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 16:33:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 09:47 编辑

看过一遍此文章,有点印象,是在说观测(气象)的时间一到,不管自己病成什么样子,还是亲自去观测,此过后来这个人倒是最长寿的一个。

真人游戏|足球篮球|时时s彩| 六合投s注| 网络赚钱:顶级信用s提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 18:03:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-28 09:48 编辑

時間が来ると
应该解释为,“气象测试检查的时间到了”的含义。

真人游戏|足球篮球|时时ü彩| 六合投ü注| 网络赚钱:顶级信用ü提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 06:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表