咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 468|回复: 4

[翻译问题] 请教翻译 探偵は、我が子を追いかけ回すのに必死の様子だった

[复制链接]
发表于 2008-5-6 19:17:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
探偵は、我が子を追いかけ回すのに必死の様子だった

谢谢各位!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 19:37:55 | 显示全部楼层
那个侦探一副死命追赶俺娃儿的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 20:11:28 | 显示全部楼层
わが子 指的是侦探自己的孩子
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-7 05:29:04 | 显示全部楼层
为什么用了“のに”呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-7 08:34:12 | 显示全部楼层

回复 2楼 的帖子

同~~~

=追いかけ回すことに必死の様子だ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 18:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表