咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1031|回复: 11

请问 いく 和 ゆく 的区别

[复制链接]
发表于 2004-9-21 15:09:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  行く有两个读音,分别是 いく 和 ゆく,请问它们的意思是一样的吗?用法呢?谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 15:31:17 | 显示全部楼层
没分别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-21 15:34:28 | 显示全部楼层
下面是引用sai于2004-09-21 4:31 PM发表的 :
没分别

没分别干嘛要分两个?是不是后者是古语啊?
还是说男的爱说后者,女的爱说前者???

怎么会没分别呢?读法就不一样啦,别这样敷衍我啦 ^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 15:38:08 | 显示全部楼层
意思的确是一样的,不过用法可不大相同
ゆく是比较古老的发音,一般在现代文中不作为常用动词使用,指在列车用语中用作“开往-”意,例:京都ゆきの特急”,还有就是在一些比较大的决意的时候,觉得要去,或者说某个人物要去之类的时候用,使用频率和范围都没有いく高
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 15:45:29 | 显示全部楼层
楼上的说法不够正确,虽然ゆく是古语的残留,但现在照样有很多日本人说啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-21 16:06:29 | 显示全部楼层
下面是引用nioumiya于2004-09-21 4:38 PM发表的 :
意思的确是一样的,不过用法可不大相同
ゆく是比较古老的发音,一般在现代文中不作为常用动词使用,指在列车用语中用作“开往-”意,例:京都ゆきの特急”,还有就是在一些比较大的决意的时候,觉得要去,或者说某个人物要去之类的时候用,使用频率和范围都没有いく高

原来如此啊,我看到的就是这种用法。
谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 17:06:33 | 显示全部楼层
3楼的先生讲解的好!前几天也刚看到ゆく、 查手头的字典也没有头绪。
现在明白了
ありがとございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 18:51:55 | 显示全部楼层
我说过日本人不用吗?只是说用法不一样,不如いく的范围广,当然很多影视作品这样说也没办法,不过如果你听一个日本人对你说:“学校へゆきますか。”请一定告诉我,至少我认识的日本人没有这样说的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 18:55:44 | 显示全部楼层
好像歌词里用てゆく的多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 19:13:54 | 显示全部楼层
下面是引用nioumiya于2004-09-21 7:51 PM发表的 :
我说过日本人不用吗?只是说用法不一样,不如いく的范围广,当然很多影视作品这样说也没办法,不过如果你听一个日本人对你说:“学校へゆきますか。”请一定告诉我,至少我认识的日本人没有这样说的。
恰恰就是听到了才这样放言的,呵呵
僕:“国慶節どこへいくつもり?桂林でもいかない?”
友達:“ゆく、ゆく。”

当然、ゆく没いく用的频率高,这点是肯定的。但有的时候日本人的话里头还会出现这样的表现...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 19:20:15 | 显示全部楼层
ふっ もっとその話を吟味するがよい、どうか、ご誤解なさぬ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 19:27:21 | 显示全部楼层
下面是引用nioumiya于2004-09-21 8:20 PM发表的 :
ふっ もっとその話を吟味するがよい、どうか、ご誤解なさぬ
何が?
いまのは日本人が「いく」と「ゆく」両方でも使うを表すだけ
別にそっちと争いでもするつもりわけがない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-13 07:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表