|
发表于 2008-5-11 10:45:27
|
显示全部楼层
第一个为什么要选たちまち呢?他们不都是很快的意思吗?
但只有这个表示“瞬间(卖光)的意思”
第二个答案应该是ふたたび。。。。。。
谦虚点说可能是我还没学好吧,但让我考试我还是选また、因为日本人都这么说。
第三个 我觉得东京塔应该是被看到吧。。。
我感觉在口语里两个应该都可以
但考试的时候让我选,我肯定选みた
这是一种微妙的感觉
みられる不仅仅是“看见”的被动型
他还表示“在一定范围里存在与否”的意思
南極へ行くと赤道では見られない極光がみられます。
第七个 两个不是都是表示 但是 的吗?
我来告诉你“虽然但是”和“尽管但是”的区别
前者,前后表述可以没有一点联系,如本文、前文说详细,后文说字小
后者,前后表述一定要有联系,“尽管天下雨,还是去了”,这里才能用“それでも” |
|