咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 461|回复: 2

[翻译问题] 交換の件ですが、こちら製作品の為返品不可です

[复制链接]
发表于 2008-5-21 12:39:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
交換の件ですが、こちら製作品の為返品不可です。。。
可不可以这样翻译:
关于交换品的事情,因为是这边现制造出来的,因而不能退货。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-22 01:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-21 12:56:43 | 显示全部楼层

ご参考まで

可以!


交換の件ですが、こちら製作品の為返品不可です。
訳:
关于交换的那件事,因此为制造品(非一般商品、例:按特别要求制造的)所以无法退货。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-21 13:00:55 | 显示全部楼层

回复 2楼 天の寵児 的帖子

非常谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 10:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表