|
楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付
6 {8 ^0 F. {* T ?* [& }- f+ |& c7 A0 u4 M
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。& g( S2 h: H, {4 g
数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。% A( M3 F9 `3 U, h# _4 s
2 N+ Z/ R# X5 X1 K- P( N1 |
「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。; }' {4 E# t3 J& Z& }/ |9 a
调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。
0 B6 G' q9 v8 Y/ ]' \4 m" Q, U深信的背景是,世界一流的军队及经济。- |1 e/ r! Q$ j+ F) U' t
& N$ s/ e3 ?5 T" j c+ {3 e* tもう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。9 I: y) g" m6 [( t0 A$ v
还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。
6 T+ U7 w+ u( E4 _即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。5 R- B- o$ U! A$ Z4 L x. B B) ~
* g+ j. I: H* G% p7 A. pその奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。% z1 T+ I0 K: |( B8 C; Z/ V
日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。
4 ^$ P+ L; I4 k( ?/ z' o即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
( \) T& u3 m) I7 O- T一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。
) E/ I; N; Z3 G6 T ?- f) W) y) A2 _" S; B1 R& ]0 L" d
中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。
+ _ c; y1 M( h4 J R D中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。
. K6 j! K: F0 w, D) i* D6 A
) @" H1 _% s8 o! e* ?& Sだが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
3 g& w( E; l" u( i7 W但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。( x" L( `/ e& F
最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。9 s4 e8 V- m0 j0 a* }3 g+ h# O( H
据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。* j/ f, P4 p$ V/ E+ ^
尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。$ C' n- @& d2 e9 g- n9 F s
拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。
" w H/ @6 Y9 W+ g2 h9 w- l% m) k4 D/ W* {, Z/ `! _% [$ S
憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧# ^/ C" k/ s. @% n; B
思い込む(おもいこむ):深信,确信
' C" j l+ }+ w: K/ G4 v( y錯覚(さっかく)
) F4 O( E' R! t j何しろ 总之,无论如何,因为9 X. U0 C9 n- v: S7 n
席巻(せっけん): 席卷,征服
% g5 h) E6 u9 | I/ ~8 Qグローバル 全球的
, @9 G0 A/ K( }) ~6 K$ M4 w奔流(ほんりゅう)! R1 s% |& | N8 D: O
懇談会(こんだんかい) 座谈会/ ^( G9 q8 s% j% }
提言(ていげん)建议,提议5 I7 \4 L# q, L2 a8 ~4 C+ P
いざ 一旦
+ N: G3 j+ K+ s' L: z8 s' v- Q不如意(ふにょい)
5 V! r- N: n! }6 F4 Bがち 每每" d# Y7 O8 a7 g
立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
( _0 z. T" ? u敗れる(やぶれる)
; d9 k, }, [- M" u% c' v, u5 q' |うがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测1 ~+ }+ V, q. t v
幻想(げんそう)
( V- M3 e! t3 Eいまや 现在已经
) ?" g3 ]6 R6 C) Sざっと 大概,大致
" e& x1 l; H" I2 Nとはいえ 尽管那样6 x' Z- H: W) J8 j( v! O
割く(さく)
! P" g: ]) P( U, [3 G( W 4 H5 p2 _+ R. B$ A$ ]; B; T+ F- B
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! % A6 t2 E7 ]9 K$ A1 k, }
. P6 ^- d/ k# R r
[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|