咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 483|回复: 1

[翻译问题] 在聊天室看到的3句话是什么意思啊?句子有些长标题放不下。

[复制链接]
发表于 2008-5-31 23:10:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
可憐 >何故か1人のところに入る勇気がなくなんか入りづらい ・・・なんで だろう
可憐 > 言葉を飾るより態度で表現しませう。・・・か・・・・・・・
おみくじ > 可憐さん < 凶で~す。気分任せでその場の対処は禁物。前後見極めて正しく判断しませう。

顺序我记不清了,不过很想知道他们说的是什么?是不是 可憐 有些情绪低落,おみくじ来安慰他什么的啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-1 02:33:15 | 显示全部楼层
何故か1人のところに入る勇気がなくなんか入りづらい ・・・なんで だろう
不知为何失去了进入那个仅有一人存在的场所的勇气 总觉得进去会很痛苦 究竟是为什么

言葉を飾るより態度で表現しませう。・・・か・・・・・・・
比起修饰言语还是用表情举止来表现吧

凶で~す。気分任せでその場の対処は禁物。前後見極めて正しく判断しませう。
大凶之兆~ 由气氛来看那地方应以禁忌之所对待 看清经过就把这个作为正确的判断吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 05:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表