半瓶醋 なまかじり
保护伞 伞
保险箱 金库
抱佛脚 苦しいときの神頼み
唱高调 大口をたたく
吃大锅饭 悪平等
吃老本 自分の経歴;学问;技术などに満足して、それ以上努力しないこと
吃小灶 特别料理を作る(?)
出洋相 耻をさらす。失态を演じる
穿小鞋 仕返し(?)
打官腔 杓子定规
打埋伏 隠匿
打圆场 仲介、仲裁
戴高帽 おだてる
挡风墙 後押し役
翻老账 (古い事を)蒸し返す
放冷箭 闇讨ちをかける
赶潮流 潮流を追いかける
狗咬狗 犬の喧哗。内轮もめ
刮冷风 落胆させる
喝西北风 空きっ腹を抱える
找碴儿 言いがかりをつける
找窍门 コツを(知恵を)绞る
抓把柄 弱みを渍け込む
红脸皮 腹を立てる。喧哗をする
和稀泥 原则のない妥协主义で丸め込む
夹生饭 生煮えのご饭
见世面 见闻を広める
搅混水 横车を押す
揭老底 内幕をあばく
开小差 気が散る
靠边站 窓際族にされる
扣帽子 レッテルを貼る
拦路虎 困難
老狐狸 古だぬき
冷门儿 番狂わせが出る
露头角 兆しが現れる
攀高枝 玉の輿に仱隲
碰钉子 肘鉄を食わされる
走着瞧 覚えていろ
钻空子 隙に付け込む
坐冷板凳 冷遇される
泼冷水 水を差す
破天荒 破天荒
气管炎 かかあ天下
卡脖子 肝心要の所・時を襲う
墙头草 風見鶏
敲边鼓 そばから口ぞえをする
伤脑筋 頭を悩ます
烧高香 恩に着る
耍把戏 いんちきをする
顺杆爬 迎合する
算老几 何者だ
替罪羊 スケープゴート
挑重担 重責を担う
跳火坑 生き地獄に飛び込む
捅娄子 面倒を引き起こす
捅马蜂窝 面倒な相手と悶着を起こす
挖墙脚 屋台骨をぐらつかせる
笑掉牙 歯を落とすほど笑い転げる
一刀切 画一的に処理する
一条龙 長蛇の列
应声虫 イエスマン
冤大头 かも
砸饭碗 飯の食い上げになる
栽跟头 しくじる
摘桃子 他人の成果を横取りする
装洋蒜 しらばくれる
走过场 お茶を濁す
打保票 太鼓判を押す
打算盘 算盤を弾く
骂大街 大勢の前で指名せずに悪口を言う
敲竹杠 人の弱みに付け込んで金を出させる
背黑锅 濡れ衣を着せられる
卸包袱 肩の荷を降ろす
半边天 天の半分を支える人
揭伤疤 他人の欠点をあばく
揪辫子 揚げ足を取る
开倒车 逆行する、後退する
开门红 よいスタートを切る |