咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 773|回复: 16

[翻译问题] 公司简介翻译 在线等待 急急

[复制链接]
发表于 2008-6-10 15:55:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
**有限公司成立于1995年,是一家集注塑成形、喷涂、丝印、组装等专业加工塑料产品的外资企业。总部位于日本。工厂位于**、**两处,总占地面积18550m2,其中建筑物面积为22137m2。现有员工800名,常驻日本人4名,其中技术管理人员约265名。主要涉及领域为办公机械设备AV、家用电器等。我司设备先进,技术力量雄厚。拥有日本三菱重工、住友等注塑成形设备共80多台,均附带机械手,锁模力自50TON至1300TON。喷涂生产线及烘干线5条、11个喷涂工位,各种丝印和烫印设备多台,具备相当高的二次加工生产能力。模具部具有独立的模具维修、保养能力。                          
我司于1995年通过ISO9002质量认证,2000年通过ISO9001(2000版)质量认证,2003年通过ISO14001(2004版)认证。目前,主要与**等国际知名企业公司合作,并以高品质的产品及优质的服务理念赢得了社会各界一致的好评。我司将一直本着“顾客第一”的服务理念,期望今后与更多的企业人士合作,共同发展。

**有限会社は1995年に創業し、プラスチックの成形、塗装、印刷組み立てなどを根幹に経営している外資系企業であります。本部が日本にあります。登録資本金は500万ドルであり、**工場と**工場からなります。総敷地面積が18550m2、内、建築面積が22137m2であり、社員数が800名、内、技術管理者が約265名であります。
弊社は先達した設備と技術を持っております。日本三菱と住友などの成形設備はともに80台で、自動取り出し機付き、50トン~1300トンの型締力を持っています。社内の金型部内は独立したメンテナンス能力をを持っております。塗装ライン、乾燥ライン五つ、塗装ブース12ヶ所、印刷やインスタント設備何台も持っています。弊社は1995年ISO9002品質認証、2000年ISO9001品質認証、2003年ISO4001認証を取得しました。***(取引先)などと引き取り、大変好評されました。***有限会社はこれからも引き続き改善すると思い込んでいます。顧客第一主義で、より多くの企業と共同発展を目指します。

以上是中译日,帮忙修改下?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-10 16:15:12 | 显示全部楼层
先ず。1995年、..会社成立した。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-10 16:16:17 | 显示全部楼层
还有其他呢?能否帮忙下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-10 16:21:53 | 显示全部楼层
急需帮忙啊  急急急
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-10 16:27:00 | 显示全部楼层
三菱と住友などの成形設備はともに80台で   这里是不是换成 総 更好点呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-10 16:41:55 | 显示全部楼层
还有呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-10 17:13:20 | 显示全部楼层
大侠帮帮忙吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-10 22:20:43 | 显示全部楼层
本部は本社のほうがいいじゃない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-10 22:27:50 | 显示全部楼层
谢谢楼上各位的意见,其他的呢?请大家帮帮忙!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-11 08:10:52 | 显示全部楼层
请求大侠们帮忙改改啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-11 08:17:18 | 显示全部楼层
建议考虑用简体
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-11 08:57:49 | 显示全部楼层
**有限公司は1995年に創立した成型、塗装、シルク印刷、組立てを専門とするプラスチック加工の専業メーカーであります。
日本国内に本社を置き、(中国には)**と**に総敷地面積18550㎡、建物延べ床面積22137㎡の計2つの工場を有しております。総従業員数800名、内日本人駐在者4名、(現地)技術職や管理職計265名。(製品領域は)主にオフィス設備、AV、家電製品であります。
当社は最新の設備と豊富な技術力を有しております。そのうち三菱重工、住友(重工)等製自動取り出しアーム付き成型機計80台あまり、トン位数も50Tから130Tまでで構成されています、塗装および乾燥ライン5本、塗装機11、各種シルク、箔押し印刷設備が完備し、高い二次加工能力を保持しております。金型部門では独自の修理、メンテナンス能力を持ちます。
当社は1995年にISO9002を、2000年にはISO9001(2000年版)を取得、さらに2003年にはISO14001(2004年版)認証に合格しております。現在、当社の主な取引先には**など世界著名企業があり、高い品質と優れた企業理念で一致した好評をいただいております。当社はこれからも「顧客第一」の社是を守り、より多くの企業様と協力し、共に発展していくことを期待しております。
(一部内容を日本的な言い回しに変えております、ご了承願います)

kuni、chinimeiさんのアドバイスや指摘を受け、修正しました。
ありがとうございました。

[ 本帖最后由 youlong 于 2008-6-11 10:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-11 09:10:13 | 显示全部楼层
烫印:箔押印刷
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-11 09:23:00 | 显示全部楼层
谢谢楼上各位的帮忙啊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-11 09:52:06 | 显示全部楼层
12階の翻訳が素晴らしい、、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 01:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表