咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 408|回复: 9

[翻译问题] 濺了咖啡?

[复制链接]
发表于 2008-6-18 13:49:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
コーヒーをこぼします 

請問大家上面一句最佳翻法是否 濺了咖啡?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 14:18:01 | 显示全部楼层
コーヒーをこぼします 
咖啡洒了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 16:10:13 | 显示全部楼层
感觉有点怪。。。
コーヒーをこぼします
(故意)泼咖啡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 16:16:07 | 显示全部楼层
過去形なら<コーヒーをこぼした>全然おかしくないよ!
「コーヒーをこぼした」は100%過去形です。
「こぼします」なんて、故意にこぼうそうとするように受け取れるんですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 16:16:57 | 显示全部楼层

コーヒーがこぼれた
咖啡洒了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 16:26:43 | 显示全部楼层
コーヒー飛んじゃった

我的话估计我会这样说的,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-6-18 17:03:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 17:04:22 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 02:02:15 | 显示全部楼层

差不多

水をこぼす
洒水
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 08:47:13 | 显示全部楼层
(うっかりして)コーヒーをこぼした。(不小心)把咖啡洒了。
コーヒーがこぼれた。咖啡给洒了。(客观描写)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 18:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表