咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 424|回复: 4

[翻译问题] 男性は一つの状況が際たってたかい 请帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2008-6-18 20:38:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
男性は一つの状況が際たってたかい 请帮忙翻译一下
際 是什么意思啊 際たって又是什么意思啊?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-18 21:02:59 | 显示全部楼层
部長、桜商事の山本さんがお見えですが。
じゃ、こっちにお通しして。

帮忙翻译一下,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 21:03:09 | 显示全部楼层
小学館日中・中日辞典      

きわだつ【際だつ】
显著xiǎnzhù,显眼xiǎnyǎn,突出tūchū;[普通と異なる]与众不同yǔ zhòng bù tóng.
¶きわだった人物/突出的人物.
¶きわだって弁舌がさわやかだ/口齿伶俐,与众不同.
¶きわだったことをやる/搞个惹rě人注目的事情;标新立异biāo xīn lì yì.
¶白い布に赤いもようが~/白布上的红花很显眼.
¶意見の相違のうちでもきわだった問題のひとつ/意见分歧突出的问题之一.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 21:05:35 | 显示全部楼层
部長、桜商事の山本さんがお見えですが。
じゃ、こっちにお通しして。

部长,樱花商务的山本先生来了。
噢,那就让他过来吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-18 21:22:19 | 显示全部楼层
谢谢。我正在下那个词典呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 18:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表