咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 993|回复: 8

[翻译问题] 有一件事上头说的很杂,不知道怎么组织称日语,哪位达人帮帮忙???

[复制链接]
发表于 2008-6-19 13:37:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
是这样的,有个日方科长的银行卡不见了,想重新办一个,我们科长就给他办了一张全新的卡,
把旧卡上的钱直接转到新卡上去了,旧卡和存折都没有办挂失。但是新办的卡没有存折,如果日方科长新卡和存折都想要的话就必须把先把旧卡和旧存折先办挂失,然后等七个工作日才能领到新的卡和存折。。。。。。。
     事情就是这么个事情,这是当时科长汇报时的原话,好像比这个还要杂,反正我当时支支吾吾的没翻译明白,
坐下来想了个半天句子老是组织不好,,,,,,求达人帮个忙,,,,,怎么说能通顺点,,,,
有颜色的地方就是当时说的话。。。。。拜托了。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-19 13:40:30 | 显示全部楼层
还有就是日本人不是很懂为什么有一张新卡了,想要存折的话又要等七天再办另一张新卡。。。。。怎么解释???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 13:44:56 | 显示全部楼层
先问下 旧卡没了也没挂失,就能把钱转到新卡去?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-19 13:47:37 | 显示全部楼层
对啊!直接转到新卡上了,而且是当天办的新卡。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 13:59:17 | 显示全部楼层
是这样的,有个日方科长的银行卡不见了,想重新办一个,我们科长就给他办了一全新的卡,
把旧卡上的钱直接转到新卡上去了,旧卡和存折都没有办挂失。但是新办的卡没有存折,如果日方科长新卡和存折都想要的话就必须把先把旧卡和旧存折先办挂失,然后等七个工作日才能领到新的卡和存折。。。。。。。

首先你的中文我不理解。。你科長的卡丟掉了,不是還有存折嗎??

この前に私の上司も同じ事を発生しちゃったんです。。彼と一緒に銀行へいって扱いなおしました。

中国では銀行のカードを失った場合に紛失届けをださなきゃいけないです、使えるまでに七日間の必要です。***課長は新しい口座を申請しましたが通帳がないです、、前のカード中のお金は新しい口座にふりこむ事ができないんです。。。
語言上就這麼多,你根據實際狀況翻譯吧。。。。。。

僅供參考!!以上。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:02:36 | 显示全部楼层
哦...想了想,网上银行自助转帐的话或许可以。关键要记得卡号。
可总觉得有点问题,既然重新开户做了新卡,为啥不能做存折呢??
发正俺也不管了,只按你想说的意思说说吧

新しいカードを作りましたが、通帳がまだ作れません。(なぜ??
カードと通帳を両方作りたい場合、まず銀行の窓口に古いカードと通帳の紛失届けを出すことが必要です。紛失届けを出してから七日間が経ってから、新しいカードと通帳が再発行可能となります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-19 14:25:19 | 显示全部楼层
厉害厉害,唉!其实我们科长当时说的更乱,我组织了半天都没有组织明白,什么新卡旧卡一大堆,而且这个新卡又不是那个旧卡报废后再办的新卡,总之就是一团乱,
我就是想到日本人肯定也有这个疑问,所以都不知道怎么说。。。。。

私の通訳は、「新カードを申し込みました、旧カードと口座は紛失届けしていないので、まだ使えます、だが新カードは口座がありません、もし新カードと新口座が両方欲しいと、必ず旧のものを紛失届けしてから、七日稼働日を待ってて新カードと口座を取れるように」
 呵呵我当时说完了就见日本人的眉头皱起来了,我们科长还以为我没翻清楚呢,连忙问我说清楚了没。。。。。够呛。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:39:04 | 显示全部楼层
插队




















神墓
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:59:18 | 显示全部楼层
财务科和财务科科长は大変ですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 18:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表