咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1285|回复: 5

[翻译问题] 请教PCB基板行业翻译问题

[复制链接]
发表于 2008-7-8 10:24:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位达人:
大家好。
在此向各位请教一句话,是关于PCB基板(电子行业)方面的内容。
ワイヤーボンディングエリア内及びダイボンディングエリア内に不良なきこと。
ワイヤーボンディング和ダイボンディング这两个词的意思不明白,请赐教。
谢谢。
在线等!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 12:04:29 | 显示全部楼层
原帖由 小椰子 于 2008-7-8 10:24 发表
各位达人:
大家好。
在此向各位请教一句话,是关于PCB基板(电子行业)方面的内容。
ワイヤーボンディングエリア内及びダイボンディングエリア内に不良なきこと。
ワイヤーボンディング和ダイボンディング这两个 ...


ワイヤボンディング実装例

ショートボンディング拡大図

ロングボンディング拡大図

狭ピッチ&低ループ
ボンディング拡大図

ダブルループボンディング
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 12:11:59 | 显示全部楼层
ダイボンディング
  die bonding
ワイヤボンディングに先だってダイをリードフレームやパッケージに装着すること。半田、金、樹脂等の接合材によりダイを結合させる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 12:19:07 | 显示全部楼层
ワイヤーボンディングエリア wire bonding area:金线焊接区
ダイボンディングエリア die bonding area:芯片粘接区域

[ 本帖最后由 kuni 于 2008-7-8 12:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 12:21:45 | 显示全部楼层
通俗地说就是芯片的封装吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 11:19:18 | 显示全部楼层
小椰子还在做电子行业的翻译啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 20:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表