咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1101|回复: 2

[词汇问题] 静载荷,动载荷,交变载荷如何翻译

[复制链接]
发表于 2008-7-8 11:04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
承受很大的静载荷、动载荷或交变载荷的焊件,焊缝破坏会导致产品失效或危及人员的生命安全。请问要怎么翻译会比较好!
红色部分最为重要
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-8 11:14:40 | 显示全部楼层
.1 静荷重 (static load); 1.2 動荷重 (dynamic load). 1.2.1 交番荷重 (alternating load); 1.2.2 繰返し荷重 (repeated ...

参照:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8D%B7%E9%87%8D

[ 本帖最后由 shanxiazhi 于 2008-7-8 11:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-8 11:21:42 | 显示全部楼层
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 06:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表