|
发表于 2008-7-8 12:03:18
|
显示全部楼层
変更
【变动】変更する.かえる.
◆时间一旦定下来,就不再~了/時間が決まった以上もうかわらない.
変動.変更.変化.異動.
◆价格~/価格変動.
◆人事~/人事異動.
◆计划有~/計画に変更がある.
【变更】変更する.かわる.
◆~时间/時間を変更する.
◆住址~了/住所がかわった.
◆内容有所~/内容に変更がある.
【改】変更する.かえ改める.
◆~名字/名前をかえる.
◆~主意/考えをかえる.
◆日期~了/日取りをかえた.
◆她的发型~了/彼女のヘアスタイルがかわった.
【改变】かえる.変更する.
◆~作息时间/仕事と休憩の時間を変更する.
◆~学习方法/勉強の方法をかえる.
◆~计划/計画を変更する.
◆~想法/考え方をかえる.
【改订】(文章や規則などを)改正する.改訂する.
◆~交通规则/交通規則を改定する.
◆这三条是征求大家意见以后~的/この3項目は全体の意見を聞いてから変更したものだ.
【改定】かえる.変更する.
◆日期~8月1日/期日を8月1日に変更する.
◆~列车票价/運賃を改定する.
【改动】(文章や順序などを)直す.手直しをする.
◆只~了一个字,句子就通顺多了/1字手直ししただけで,文章がだいぶわかりやすくなった.
【更动】改める.入れかえる.異動する.
◆会议日程不能~/会議の日程は変更できない.
◆人员~/要員が異動する.
【更改】変更する.
◆~名称/名称を改める.
◆~作息时间/仕事と休憩の時間を変更する.
◆会期经过几番~才确定下来/会期は何度か変更したのちやっと決まった.
へんこう【変更】
(~する)变更;更改;更动;改动.
◆台風が来そうなので予定を~して帰ることにした/台风要来了,我们改变计划决定回去.
◆生産計画に~はない/生产计划没有改动.
◆演奏会の出演者に~があったので,プログラムを直さなければならない/参加演奏会的演员有所变动,所以不得不修改节目表.
◆旅行のスケジュールが~になった/旅行的日程有所改变.
変更 【へんこう】
変えあらためること。変りあらたまること。変改。「進路を~する」「予定~」
しゅうせい【修正】
(~する)修改;修正;改正;修订.
◆字句を~した/修改了字句.
◆法案に~を加える/修改法案.
◆議案は何度も~された/议案被多次修改过.
◆衛星の軌道を~する/修改〔调整〕卫星轨道
修正 【しゅうせい】
①よくないところを直して正しくすること。「軌道を~する」「~案」
②品行などがおさまって正しいこと。
かいせい【改正】
(~する)修改;更改;改动.
◆憲法の~が国会で議論されている/宪法的修改问题在国会引起了争论.
◆交通法規がこの春~された/交通法规于今年春天进行了修改.
◆来年から電気料金が~される/从明年起电费要有改动.
改正 【かいせい】
改めて正しくすること。「地租~」 |
|