咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 298|回复: 4

[翻译问题] 背に腹は換えられない

[复制链接]
发表于 2008-7-10 13:11:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话汉语中有没有与之相对应的翻译解释呢?
谢谢!!!1
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-10 13:28:52 | 显示全部楼层
为了解救燃煤之急顾不得其他,灶里无柴烧菩萨,ご参考に
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-10 13:32:06 | 显示全部楼层
「腹」には内臓があって、体の中でもっとも大切なところ。その「腹」を守るために「背」を犠牲にしても仕方がないと言うことから、大切なことを守るために他のことが犠牲になるのも仕方がないと言うこと。

舍不得孩子套不住狼?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-10 13:45:47 | 显示全部楼层
牺牲小我,成全大我?
要是在股市里就是要有割肉的觉悟吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-10 17:28:20 | 显示全部楼层
4楼的解释好像不错,谢谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 04:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表