咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 373|回复: 3

[翻译问题] [突っ込み売り]的意思

[复制链接]
发表于 2008-7-11 18:46:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
つっこみ-うり [0] 【突っ込み売り】
相場で,安値をかまわずにどこまでも売り進むこと。

查了字典,没看懂,什么意思啊?中文怎么讲?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-11 19:34:49 | 显示全部楼层
股票中的<割肉>
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-11 23:34:07 | 显示全部楼层
原帖由 okazaki 于 2008-7-11 19:34 发表
股票中的

什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-12 03:06:14 | 显示全部楼层
原帖由 xipx 于 2008-7-11 18:46 发表
つっこみ-うり [0] 【突っ込み売り】
相場で,安値をかまわずにどこまでも売り進むこと。

查了字典,没看懂,什么意思啊?中文怎么讲?


不计价的一股劲的(贱)卖出去
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 03:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表