咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1151|回复: 7

一遍好文章哟

[复制链接]
发表于 2004-10-2 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下谢谢
1 Z. x# b/ s5 _# R, E, U4 a$ h6 S1 X* T3 R% \; t5 z* T
9 O2 K& x( c/ K1 d2 L$ ~; M; Y* }7 ^6 K
今日は約一週間ぶりのアルバイトだった。3 M0 s4 a# o: K. b3 P. Y
前日に二人に寝坊するなよ、と言われたにもかかわらず起きたら家を出る時間の30分後。
; U3 ^# ^. {6 b) W6 U遅刻決定・・・。; w; ]% e4 j6 s9 r. Q5 m
実は最近で二回目だったりする;
  Q' |) J  r7 R3 V. wあ~やっちまった~と思いつつ、何故か今回は即行動く気力がないほどだるかった(爆)  V+ D; }: t- [- k; K" ?
しかし休むわけにはいかないので事務所に連絡。居ない。1 C+ {7 p* C- B0 k& ]% q
緊急携帯に掛け「じゃあ即行出ようか。」とのことで急いで支度。コンタクトは諦め眼鏡で。$ \3 Q$ E) A, U4 P' h
家を出た瞬間寒!と思い時間がやばいと思いつつも着替えに。
6 `# s9 f, t0 w* s2 C長袖に換え、走って駅に向かう途中信号手前で盛大に転ぶ。
0 z6 d) Z8 ~# U: u寝起きで走るとやばい・・・・・・。長袖に変えてよかった;' Y: ?0 X5 i7 w7 h. `+ b. |& a& `
転んだ瞬間わからなくて手をつくこともできなくて膝・腰・肘をたたきつけた。
+ w1 m" C" P3 s$ w, w% P/ p即行立ってまた走りつつ現場へ。2 N$ ]4 g1 g: r9 O  _3 h) a
途中肘の具合を見てみたらやばい感じに;" ?" Y, o- Q0 W; h
歩くのはまあまあだったけど階段がアウト。2 ~9 X  X3 r, Q/ {9 a
肘の方は絆創膏をもらえたから張ったけど治療はそれのみ。" e: e! y) {# h) O6 `& m8 H
よく一日もったなぁ・・・。膝は明日やばそうで怖いわ・・・。* _3 _, z& R. m7 {1 B$ E
/ h  M) @- i0 x, f" {3 s
現場作業は只宣伝用ジャンパーを着て催しものをしている会場を練り歩くということのみ。
: L- K; c6 n  l# i0 o# \簡単と言えなくもなかったが何もすることがなく・・・。
8 n( `0 l/ K- o3 _2 r0 L, H唯一嬉しかったのは片山右京がその会場でトークショーをしていたことくらい。( f2 I4 K- s3 D$ C- N5 ]- G
それは凄く嬉しかった!見てる間直射日光がやばかったけど良し。
" a& O( o- v; j8 Aそれを見た後はもうぐだぐだ。0 {  W# U0 Y0 i8 B" t" P8 ~
一応回る順番があったはずなのに、座ってもいけないということだったはずなのに、植え込みあたりで時間潰し。暇な現場は嫌いなんだよ・・・。3 R& A, k% H' }8 U0 d3 j; f
しかも3時半終了とか言っておきながら結局定時かよ。仕方ないけど最初から言うなって。
( P4 X* W( m$ q% `8 J一緒に回った女の子がF1好きだったりしてまあまあ楽しかったけどさ。( W. e: p9 J( K5 O+ b3 E
明日も同じ現場へ。何で私が点呼者??今日遅刻したじゃんさー!ごめんなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-2 18:27:27 | 显示全部楼层
拜托啦,请帮忙翻译一下啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-4 22:19:27 | 显示全部楼层
你自己先译出来,然后大家帮忙改改吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-5 06:20:59 | 显示全部楼层
我现在还不能翻译些文章,因为还没达到那个程度,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 07:33:59 | 显示全部楼层
我已经打工快一周了
2 _2 \8 q7 n) W虽然前天刚被告之“不许再迟到”,但在早上起床的30分钟后(马上就要出门时),,,,
' q4 g, N9 W4 F+ s, D我已经做好迟到的准备了2 C2 g3 Z5 q& s( g- g
实际上这已经是第二次了。
+ n7 i, H# k* v$ e糟了,怎么我就是这么懒呢?真的好想不去工作。
1 Q# T) o: o# u* j, t但是又不能请假,于是马上跟事务所联络,没人接。+ U4 l, g0 S6 @; U1 l, c
打了对方的手机,对方让我马上出发。所以我就立刻收拾,急得连隐形眼镜都没带,抓起一边的眼镜就走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 13:43:33 | 显示全部楼层
うん、先に自分で訳して見てください、後で、皆さは直して戴いて宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-6 13:12:25 | 显示全部楼层
不好意思,偶看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-7 10:55:31 | 显示全部楼层
谢谢朋友们的支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 03:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表