咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 884|回复: 3

[其他问题] 在日本看望病人不能带「鉢植え」吗?why?

[复制链接]
发表于 2008-7-14 16:17:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
看了这句,也没怎么看懂,请教

根がついているので、「寝つき」といって嫌われる。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 16:33:17 | 显示全部楼层
因为盆栽植物有根,被认为不吉利。日语谐音正好是“netuki”
瘫痪,瘫睡的意思。

[ 本帖最后由 老板是猪 于 2008-7-15 09:26 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 16:38:11 | 显示全部楼层
“根付き”不是带有根的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-14 16:42:46 | 显示全部楼层

回复 2楼 老板是猪 的帖子

哦,是谐音啊,谢谢了

不过好象打错字了吧:

因为盆栽植物没有根————是有根吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 04:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表