===========索 引 部 分===========5 q2 h9 ^7 j* }* c9 z
6 Q7 V4 I$ r) O/ }6 ~
radium的新版标日中级上学习笔记No.01
! w1 R) ~/ W8 v ?radium的新版标日中级上学习笔记No.02 s! Y- r% p: T; R5 v! N
radium的新版标日中级上学习笔记No.04
0 n, ~6 M, t% d |1 Cradium的新版标日中级上学习笔记No.05
% r5 W1 k. M0 B; kradium的新版标日中级上学习笔记No.06
* A! V) J% T1 Lradium的新版标日中级上学习笔记No.07
/ N- F; [7 t3 J$ ?" A# V* ]radium的新版标日中级上学习笔记No.08
( h, q* O( J; A( {4 j, V' nradium的新版标日中级上学习笔记No.09) F: y- V4 m: k+ l4 N) {
radium的新版标日中级上学习笔记No.10
; E [- V1 k$ M/ m8 D) Jradium的新版标日中级上学习笔记No.11
! N' x' ~1 Q5 q; b: N* }radium的新版标日中级上学习笔记No.12, t! ]2 |! q; n2 r1 C. T# k
radium的新版标日中级上学习笔记No.13
g# E3 F! V0 R. O4 H% h$ `
D2 @4 G, T. U: g, r* t==========索引内分隔线===========
0 s p1 B8 A( X) g; d# f' S! L% f* l+ v* j+ s' I4 E
radium的新版标日中级下学习笔记( F- U( K3 ^- @1 z2 t* I
4 n+ h* T( P! [% H8 Y1 X2 l3 a4 h* a# N
===========索 引 结 束===========
% V, t+ E. @" D
& n3 M+ n& K& @: B! p# a6 M谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
7 l, D r& @/ ?: x4 z+ u0 M
7 F0 @$ y2 c. h# p) Z声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。
( ~& U4 [/ P( ] n% F
^0 w: |7 g/ ]6 G1 P l2 u0 S) ~未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com
3 V# r4 ^, Z+ k! M+ P7 E- d5 x0 u4 r0 m, { Y u h
===========笔 记 开 始===========& R5 h5 G: \) }( m$ \# o# ?8 z7 j
; j% Y1 W9 G* c( l5 c# V
radium的标日中级上学习笔记% A: h. V# R% a% M' @( u
" S" A& i% F, R2 s
第三课/ K6 z3 }7 U Z9 B) R# G; w! b
8 F/ @$ l6 S/ \2 L/ t
" p% d6 A8 P2 Q会话部分
5 C: ?1 A$ G$ `5 \# H/ i+ H |8 O$ H! I/ _' w. B0 J
; f9 l( F& D5 c5 U3 G8 z6 b4 Y; j
===“支社”相关===
: v% n" P, R' W
: \6 D, X- v# {9 B% V( }) `支社 <-> 本社[ほんしゃ](总部,总公司)
# g/ \5 `4 ]. k- J例句:貴社/御社の本社はどちらですか 贵公司的总部在哪?
8 S2 Q- D4 g. {: I$ N
9 ]7 R O' N- o* \; [, E社長 上级
2 l: H' K3 W6 o& D) O# @# n. V↑ ↑ {+ G* |: A0 v) a7 ]' o9 g% \2 F
部長 │8 H* ~; |, |/ B. q6 s
↑ │) h( U) D; l1 k
課長 │
5 Z" F" a) C4 X↑ │0 U9 f; o2 _" Z# e+ _
主任 │2 B5 \. o2 W' H( V# i; G n" F) |
↑ │
5 R: [* c1 }7 U平社員 下级
7 }' [- ^" q3 }: y% S
3 A6 `8 Z6 i7 N9 A' x
& E# x4 c: I- ]6 A0 s===“含める”相关===% \7 K4 s0 a' u. g
1 Y' ~! \1 a* ^$ B2 ?例句:) b* `0 u; S& ?% a; t: I) f$ V1 l1 {
5 x; m0 g" j- Q8 Q" \2 ^価格は消費税を含める 价格中包含了消费税(即税后价或含税价,常称作“税込み[ぜいこみ]”“税込価格[ぜいこみかかく]”)% ^% `2 q- r# T
毎日のランチは飲み物を含めて千円ぐらいです 每天的午餐含饮料约一千日元
' F! S) f2 s! u# e- K9 I' e& c u5 H
辨析:含める/含む/込める
) ?* {! R% @/ B: b* u$ q
' z- [8 @! B- P" v込める与含める意思相近,都是“包含”。* F) e A9 S2 m G$ S( V) g/ S
含む表示“包含”的意思一般用被动形式。例:価格に消費税が含まれている
! u7 U; \/ }" u, D另外含む还有“含着”的意思,如:口に水を含む 嘴里含着水
# N6 S% G/ ]+ f' M3 _2 U) V3 @% \4 `$ L
* H7 g( X9 w; c3 a7 I7 I: p" l: j2 Q4 ]
===“主”相关===, [) _2 N3 e2 L8 z
6 Z1 S* l0 r/ O+ a+ I例句:- @& a6 Q- I( q% p- d
今週主な番組一覧 本周主要节目一览
+ S1 d% o% l' n. K7 r0 p1 Uこの雑誌は主に主婦向けです 这本杂志主要面向家庭主妇+ i+ ^$ B: v: r5 `3 y
調査によると、チケットはいま主にネットで購入する人はたくさんいる 根据调查,有很多人主要通过网络购票
1 P) q, s7 O& H. T$ s' b) n" @7 h$ P$ B p* ?4 e
1 O9 x# n0 J7 n) ]===“王様”相关===# K: k" k; _( A9 ~3 }
1 |, E2 ^; ~' y5 Z2 x/ x
裸[はだか]の王様 《皇帝的新装》/ `0 ]8 H2 D4 h7 R6 _+ v7 V
. D. f; m+ T9 j# A- H6 ]4 l4 B) J' f+ u s7 b% Y+ c( Q, V
===“加わる”相关===
% p! c' m2 r% U! ]2 A `
& A! P. {: o( o加わる[自] <-> 加える[他]
7 u8 ~" a/ B2 Y, s- q- p* k& p
% `4 M3 e# n" f( F9 A例句:$ h0 z% Z4 C; K& L6 k5 F: N
新しい選手がチームに加わった 队伍中加入了新的队员0 a! g9 j/ P, Z4 C$ h( c) M- N
暑さが加わる 越来越炎热6 H: b" u+ }! L. t4 t$ j! Q
7 G5 D' j# [ h3 \- _1 l8 Y9 P
( N5 A: B2 O% u7 J! p) m===「主に営業を担当させていただきます」===
/ n! ]# u6 K1 E# o4 N3 A5 o2 M' l4 }6 X- Y( n* X
~させていただきます:负责营业工作这件事情是由上级指派的,因此用使役形式。除此之外,~させていただきます还可以表示请求别人授权自己这么做:
9 D G% [+ P' j来週連絡させていただきます 请让我下周联系您
( Q1 Y( K1 W3 X, X9 R/ {- i+ L. |3 O* q& C+ a; g& k
) q) x S5 d( w0 \" a: |===“けど”相关===7 u' w3 E d E5 B+ }
: f. F ?( O4 T, a3 o
课文中表示顺接而不是转折。用于顺接时还具有缓和语气的作用。例:7 w2 p: w8 s- p3 ]7 o' Q
私も行きたいけど、いつ行くの? 我也想去,什么时候走?
' f G7 I9 m. K9 z0 W o4 @2 ]/ S* ? x$ v, N: h+ S" c5 c
) K3 K! |+ c1 [1 C1 e课文部分
2 x# E0 a+ T. M2 J7 p
! o2 C! B7 n0 }. x+ u# D
0 S. y9 A* Q2 d6 S' L4 T===“名字”相关===8 N, H; M& P2 Q" X$ ?; K
& Y; ^' ?7 `9 g: P. a
みょうじ[名字·苗字] 姓氏
. Q! z/ q6 S$ E p: K名前 姓名(当被问及“名前”时,可以只答姓氏)
* L0 N* I/ Z2 o4 h氏名 姓名(正式场合/书面用,如登记表格、试卷等)
$ ? @+ n6 u$ f, O3 ~8 ]
" \4 E) o9 n: u# Lお名前のローマ字のスペル/つづりは何でしょうか 请问您的名字用罗马字怎么拼写4 l1 {3 p' B/ T% E
. ~1 V0 G8 b. T6 ]
$ v( A4 Z! r# Y* X6 H2 Y===“武士”相关=== R5 I$ ?* k4 b& ^( h3 W' i; h- O
4 J( S/ ?# V4 _5 F4 [
武士=侍[さむらい]
& D1 Y ? ~; d, H# q: Y2 ^' {5 K
7 Z9 ]! l5 x" F7 u0 ]' q
===“それでも”相关===
* ]" Z/ q: X- g7 h/ c: l
' j% d! Q7 A6 E3 G6 I辨析:それでも/それにしても
) U$ b. |9 O/ y" U
y1 u0 f9 D! v2 S c0 D5 A& N' Nそれでも只是单纯的转折。例:
( i4 {. C. e6 h- X
X6 v1 r( _% u8 v4 D' W$ |2 Vだいぶ価格が下がった、それでも売れない 价格降了很多,可是还是卖不出去# a$ q& i. ~1 g y: Z
% t8 a( v( P( r+ Nそれにしても有“退一步承认前面的话成立,可是还是对后面的结果不满”的意思。例:
( P8 B2 H6 s0 |
B- I% `. v# t7 k" K——王さんは遅れるって 小王说了会晚些来
4 o( M, P& U7 i2 }# b0 E) j( }, J——それにしても遅すぎだよ 可是晚得有点过头了啊
6 ^& _. r8 n Z1 s, G+ M7 [; u6 e1 c& L5 Z% v- l/ ]. d
& d) D. R6 |5 J8 O# h0 W
===“一方”相关===
5 _ |2 n* `0 ^
4 p) q2 G8 [! y0 y“一方”有“单向”和“一方面/另一方面”两种意思. j X! p* T8 X0 |0 ~9 j
( N {% T& ` [3 }& g; R
例句:
9 A# H3 @5 z. ^+ l人口は増える一方だ 人口一直增长2 S2 l9 G, o [" {2 W6 K/ u
日本では子供がほしくない女性が増えています。一方、アメリカでは結婚しないが子供が持ちたい女性が増えています 在日本,不想要小孩的女性越来越多,而在美国,没结婚就想要孩子的女性越来越多。
) u- ]" N, A" Z8 S' O1 S( F7 o' l1 G5 m% a) O( z+ o8 X" a) E" H, g
; p; v2 Q& ~9 R===“ほぼ”相关===
) p p9 k" [0 D3 m4 ~2 d: \1 T" K6 d; t' T+ `: S9 U
ほぼ完璧[かんぺき] 几乎完美! Q$ d* V8 u1 A& i& C3 B
D( B: k, P2 X" d
0 r/ ~. }' H( \; l% _2 j6 Z
===“~わけにはいきません”相关===
, ]; P& l3 T# s8 i/ T
* ?, k; E. A7 L6 |2 i) N辨析:~わけにはいきません/~わけにもいきません
( ]& J( X% Z* @ u0 `% T
5 @. _+ l6 c; |; f% g; V- O: W“~わけにもいきません”的语气较“~わけにはいきません”柔和。例:+ [3 J! \; J+ W% N% u
% f# X! M9 X/ Y7 `, [" @6 z~わけにはいきません:- o" o) p8 N6 E# y
明日大事な会議があるので、休むわけにはいきません 明天有重要的会议,因此不能休息
" j1 z/ e9 I+ H1 F. z* \~わけにもいきません:
" [6 f2 r: l; q7 G$ t; B4 H$ u- B確かにひどいです、でも怒るわけにもいきません 确实很过分,可是又不能生气: m2 d# ?, ~2 Q8 Y3 \9 Q
, c E+ ?. h1 N6 u9 E' c5 x
" `+ N! x( m* u u" b' P p' q
===补充词汇===' S. R6 O8 r2 e& n8 ?
# |( J/ P# B# ^2 m2 e$ L) i
うりあげ[売上·売り上げ] 销售额0 Z2 M$ q9 L7 ^; L/ c' R
しちょうりつ[視聴率] 收视率4 J. O: @; [9 Q- O! p
/ R; A/ j2 A2 g) c6 ~% o===========笔 记 结 束===========
m: s5 Q) x% v% J" B X( p
0 ~; ]/ T" X9 E/ f$ P8 p4 A; \[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ] |