咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2483|回复: 1

[经验方法] [连载完结]大家一起来学中级日语吧!radium的新版标日中级上学习笔记No.04

[复制链接]
发表于 2008-7-18 21:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
===========索 引 部 分===========
2 t8 ?& J# A  X" ~
* W+ P, s! v5 Z- ^8 [radium的新版标日中级上学习笔记No.014 F0 A+ c4 V7 u) r% k
radium的新版标日中级上学习笔记No.02
  K2 ~. E4 U, M: Aradium的新版标日中级上学习笔记No.03
5 Y. c4 r8 N  ]; n0 Cradium的新版标日中级上学习笔记No.052 h0 U8 N  x' _
radium的新版标日中级上学习笔记No.06
7 s& M$ k% {7 n0 c3 d0 N' _radium的新版标日中级上学习笔记No.07" A7 t7 Z: W) X; Z$ q+ U
radium的新版标日中级上学习笔记No.08/ p% p. a! f7 A1 m+ J
radium的新版标日中级上学习笔记No.09' ^: {, z' Y0 z4 a
radium的新版标日中级上学习笔记No.10
: U4 u6 h; N. {: hradium的新版标日中级上学习笔记No.113 e1 K# C3 j; W* T2 a0 v1 Q- S
radium的新版标日中级上学习笔记No.12
% ]4 W- U& i4 q) X% Y6 h9 M* Pradium的新版标日中级上学习笔记No.13
/ H# Y  k* `3 G, m% K; i
0 g+ o1 x6 W; I==========索引内分隔线===========" n9 q( |7 e" n4 q+ {
5 [# @: q# L( G, a
radium的新版标日中级下学习笔记- t7 t" Q6 F, r# i

+ F7 I7 q1 U/ f& h2 L===========索 引 结 束===========
) D/ q5 r  P8 c9 `, V  {1 z8 k+ ?! h6 L
谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
) A. I, ^1 s4 D" S$ A  e# y5 Y; w$ q/ F0 s
声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。
4 c- r6 [2 r/ S1 K. d% t8 \5 e3 H4 O) N: @3 G
未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com

5 X5 M/ _  p# ~4 n$ e
# A# G. {/ ~  Q  S. D5 m3 D===========笔 记 开 始===========
- m& U7 q7 L  K# I% ]# j7 q0 [5 q+ _) b) e+ i& g
radium的标日中级上学习笔记' m' i2 c: |) }

( k) t, E) t4 @4 l. F第四课

+ h% B4 h( i6 ?* q. {+ d+ N- o) ^" B8 Z. e
/ ~* j. @  `, K; J3 I7 `
$ K& f# U+ t- h8 y8 N3 L3 A& C
会话部分

/ O/ I' B: i% I: l6 Q1 h- W
/ t; G* ]6 q- t! E* b: A* e' @. A3 p' y* C
===“本社”相关===8 e* `7 ^4 o% v1 B! r7 E" z1 l* l2 q

2 N' A+ N' g! d$ y$ X9 S( z  J/ w本社 —— 支社 —— 子会社
& y4 U: \* e3 p9 G8 k, E支社:分公司,是总公司的一部分" t2 ~: t5 ~+ ]  k
子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人
( w+ b+ I3 O* [  ^+ I1 v# [0 Y2 A/ q2 ^( S2 D
  L% E/ b+ u" H9 ^# o+ a2 q
===“要望”相关===
5 \( y* k2 V% e. B! P5 s6 G
. b7 u( |0 l4 p3 g* X例句:  ?% p/ w/ U; m+ `
受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟
$ T: H/ N: J% W政府に改善を要望する 希望政府进行改善& A& a: [" |% }# C1 \4 C" @" l
管理人への要望事項 对管理者的期望事项& I& b; }3 L$ ^9 h1 [* V
& z6 o7 u: F. i+ x
/ h* M5 X5 B. w' `
===“推薦”相关===
! u" J# z3 a1 n  D8 R2 }4 I. i( E
+ C* s% O# J. F1 n推薦状[すいせんじょう] 推荐书
4 j) C6 R( Q+ m例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗
( u3 z/ _5 o) Lおすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等)
' B; O* F  |* R3 H6 t' N/ N* }& S* @/ u# K# p4 r& K6 h, w; u

9 s% o! S: [+ d/ U9 M% k% f" f===“事情”相关===5 X4 I7 i: b- f9 d# {
( b/ k, J* |; t7 F7 t. _: |3 ]# k
“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况" g( ?. t" a4 `0 O
例句:
9 a1 s1 T% A8 @4 W交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差# Z5 N( e% }% l$ g: ^3 l( j3 l" k
食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题
2 q0 _5 c2 a+ |; T北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解2 S  S0 M4 Z5 n. e: |+ q' @

, g: W* n1 R8 c
7 X' ]5 r+ q0 d===“かまわない”相关===
) i1 |2 O3 H' t9 w" n6 Z- W/ C: i7 h/ Y* P' G
“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思
( q  `, O9 Q5 R例句:
6 w% H5 G# p8 D6 {5 H+ j家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系
3 v5 }" J9 m: E! j4 ^9 X4 Lいくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系
+ i- k8 I5 z1 x
! ^) T+ J- K' M“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”
+ D) d0 J$ G- V0 i* |8 `2 C例句:2 Z0 }2 g# M( ?1 h' A# e
子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子* L4 R4 G$ ^! [3 ~0 T
私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事
$ L4 ~0 }/ _' \, ^0 o! H7 ^9 W2 E
8 _" I+ U+ C2 [& p" g. U9 Z( l7 N
===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===+ x0 k: F, |/ U( B6 ^

6 R' m! f; g: C; a# V辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました
4 p) V8 A& ]/ a0 Q8 X
$ E, k( _9 x$ _* h( W9 x~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。
9 O7 H2 j' r3 y* V) n/ R~と言いました 表示前面是直接引用原话
( U2 V5 w0 x, H~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过7 }, _8 x% q; z+ R' h
( |# w' L1 H1 v1 k+ Z0 n( q% b7 D0 {% r0 F
( a' [1 s- y! K) y0 [
===“都合”相关===7 N- T# Y/ K* M4 t/ M

) u1 l* ^% x" t6 t7 T" O; t6 s表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
+ q; `, W6 P+ r- k# [; Q自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便
1 K$ U9 v" @+ i, h
% T. u9 D5 l  o! `& w* Q: G2 E# _另外,“都合”还可以表示原因。如:  |9 E, X4 T% h+ N; Y7 Q
一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职7 J4 b, s, F, E: u0 p/ o
+ W# [0 J. S% p! ^# C* E
: n& O! i* m; E2 [! K1 |* }# G
===「そのようにお伝えします」===
- E! K: p: H. _4 H; z: E0 O! e8 w+ B, s0 r, l
“请向某人转达”常用以下句型:, l/ d2 S: f& x0 x6 N
~によろしくお伝えください; z# L% C+ S8 M/ a: S, F* s
/ W6 m. }, Y6 S

: H& j3 L( U; t2 p0 X3 \5 G! t===「お忙しいところ、すみません」===# K  s0 C7 U4 A  d
2 c1 l3 E, C. V) e! V, T8 y
此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:9 j8 o' Z. i0 \+ }( d  ]
恐れ入りますが、……
$ H' a$ z- @' S0 s$ k上面是“すみません、……”的尊敬说法4 S; x& x8 k) P7 e) g5 m8 ?
9 H6 ^) X* O" j3 l5 ^
辨析:~しているところ/~するところ/~したところ
7 e0 r1 L8 d' d' t0 J5 _例:
6 x8 N- c+ R8 b今電話しているところです 正在打电话# K0 k* f1 Z6 w" G6 N' R% o! {7 ]
今電話するところです 刚要去打电话
  m' }& M& y  y4 i9 j1 y今電話したところです 刚打完电话
% K+ r. B# s$ i1 M) j  s
; H% h6 z4 l% g2 k! x2 G( b1 C其他ところ相关用法:; i8 C0 e* e, ]- h/ P7 Q- X
いいところに(来たね) 来得正好
  K: R& T/ A# F6 c泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助)- w; F$ ~7 [6 R! i4 E

6 W& @5 r* D2 s8 n4 w. r- B# m$ U" J  {; p
===“実”相关===+ o' R" u: q8 A( n1 U: T) R2 k

, x" {: H- ^9 ?* }. E“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:
7 h* j! y/ k2 o0 X$ q+ G  @0 ?$ X* B実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了7 _3 |* I: W+ [5 I2 U( `
- c7 m. ?% [6 y2 M- ]2 ^  X
実に=本当に 例:
0 g& F6 C3 M$ t  C7 ^$ g$ W実に情けない 实在令人寒心
+ e3 K- R( H4 I( q0 F# |2 }9 v' d7 U
4 e. j/ [" e  p- L
===「この仕事をしてもらえませんか」===
1 n9 l% s- o2 t6 `0 ]. V: `9 i# @% l
例句:
: Q6 ~9 V, l" \- u/ n+ X, i僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗
( t8 y# j" ~1 D: Q5 j写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗$ P* k4 B* d- D. S1 h
法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗4 d0 G5 F+ H$ {+ F. H. M
* c) h8 m3 @2 N! P
. g' T$ d+ c* O% A( K
===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===2 b, y# k' l% f8 C3 y: q3 J/ j
+ u" H! }4 i" v2 Z! O' q( A: R7 y
此处的“し”表原因。例:  j/ G+ k2 Q+ ]' y8 ?
+ q! Z3 N8 I& M0 b( v
暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧  C: J7 _0 O2 s% Q
まだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了3 v: ?' h$ o) ^' s; b( k9 Z. g
% J# q! b5 e: U' q/ K! C6 F

% Z1 \0 u2 t2 V. g! E  I课文相关
# d2 r7 ]& ^, t0 d4 ]7 K: b8 f$ q7 X: d% ]+ n

$ k* ~. f: d# T===“かつて”相关===1 {" F1 g  z, `! }# c5 s1 [% h; v9 G1 g
- `5 H! \  P" B9 Z) w
かつてない 未曾有过的
1 u8 }% C! r! P( b2 \' f
( o- j, H* w' O* J1 T  {3 p% T" z  a6 k3 C4 A' g' z
===“当たり前”相关===% U8 v& t; L' u

! g# `- b, D6 u( W1 L“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:' e! j0 m7 E% ~6 ~# Y# ~
当たり前の人間 普通人
4 W* P2 Z7 S" p; i# \+ f9 i2 eこのことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了
; Y2 `& x. Z, n6 Q
6 j4 t) x: l  h4 W+ h/ i2 g, a1 \% n) K
===“減らす”相关===+ }- a2 ?* u0 L

- T- d: ]$ I( e* P+ j& b減らす[他] <-> 減る[自]; L5 e! N# [* _3 r
増やす[他] <-> 増える[自]0 u# H! \( X7 ]0 a1 A- M4 U8 t
& J6 X% |; g% y6 r
例:3 U( a8 X. g$ e. f6 ?' ^7 `
ゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……
5 z1 v- V  |5 |% [  n) g, Sゴミが減った 垃圾减少了
* o* @% p2 Y" x: \' [# ^: G) J# U: Q0 k# W
5 P) P4 S0 x$ a7 s. Y( @& v8 N; h
===“取り組み”相关===
& c4 n+ C& u' A
. G( [- C: e, F  U2 w) x$ b“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:
9 _( ^3 g. n. r% G9 U/ l) T
- j0 w2 }0 x( K. E2 T$ k環境保護へ取り組む 致力于保护环境
/ \/ L% l2 x& h9 H+ [; n. G環境保護への取り組み 环境保护措施
2 h+ h6 |) P& i" _  h; A' Q* N- N, c) e. Y) M9 A' Z: d" B- ^
9 u* i6 g# z0 L. {, I
===“設ける”相关===4 O, y2 U' m# V  P. l( O/ |
4 k+ G6 d# O) A; l* V) m. j$ l
例句:
0 B# Y3 e7 {9 Q- @$ b$ H大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所
( }- z% \/ U, o5 S0 q+ A制度を設ける 建立制度
% d# F4 u* _0 l# V- n, E, |, Z* Q
- V/ @- H9 o# w- u* Z: X. K0 E3 |1 f$ ?) }! |0 x) o- X# O
===“得る”相关===5 h% c) m* v* M  R4 A4 t- g1 S. {
/ P: D/ Y- L, F  o
得る在文言中也念“うる”
/ v) ~% A; Z! a# _1 \* n! i; Z
+ A0 f+ S" X  Zあり得る=有可能的 ありえない=不可能
# K0 J/ `% U) P8 C例:
! u8 x7 K7 t+ M- e0 \' k+ Sそんな事もあり得る 这种事也是有可能的
5 h) F, R; r2 a1 P- Xありえないだよ 不可能啊: M/ [5 W2 t' S$ d8 n5 d
  ?" z+ U# b$ ^0 s
9 W" ^7 e" R# E6 H
===“追う”相关===
+ f/ d- F, Y; S$ H8 u4 r) Q
; G! y- h# C! O1 c2 W1 X“追う”也有“驱赶”的意思。例:, {& Y5 ~  ~$ e& V  q
蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂9 d# Y! Y! z3 o. A8 O

. R, W% q+ J% J0 K% i
+ _5 H8 S6 Z2 W6 L. S7 S===“比べる”相关===
8 M- E4 ^/ P  q9 [7 R9 H+ r4 U7 I1 Z# _" y% ~# s
比べ物にならない 比不上,没法比
/ q- H9 R: c$ s5 \9 t/ }8 o例句:
7 w+ X8 `) X' L6 r私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比
% w" Z" y6 `, o' n
& }: m5 v( y* k! Y5 w3 |+ B
/ ?4 ], w0 K3 ?  k. \===“さらに”相关===
4 O5 S9 m0 F; W# S8 B/ h9 T# b) y1 b
辨析:さらに/また  k3 X% i6 y6 t/ \; C: o1 o- D0 q

1 \% p: N9 s/ m4 U+ C% {さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”
; a2 i/ E0 W  ^8 @2 }) w3 K3 T例句:
- z+ `& H2 D! i2 Y, ^お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康  ~$ |1 E, J0 F: U* r
. E0 {7 B8 H" z+ r8 p: N

3 s) {$ s2 t$ E& K! x* C===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===+ g2 z8 f) x/ u7 l- |8 g
) t7 s% S4 e( n
此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:! J! \- z2 ~0 Y: ~4 t4 O* F
(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。
9 ]! }- C" ^% y$ S) p! X
% n, D1 D9 N7 e- i- _9 Q2 t此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:5 i& A/ D+ {9 g
日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习
$ y, D5 z2 C( d/ Z* J& \) z0 K
7 H# ~& W  }7 [1 @. V: D! d$ y% Y: G& r1 p
===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===* l2 t- u  _; C; v$ f

8 O3 T* x0 Q# Z* U% C! P- b+ B* v此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。9 s* W! [3 @" z6 F$ v9 J
9 K. h! \5 R  l4 b) b. Q8 \; E$ o
9 b/ {1 B1 t8 Y/ r& Y  w
===“見られる”相关===
! l# F, }6 p1 g* ^6 H/ p% c) `
+ B* |8 s! ~6 c. k! k) c8 L& u- s辨析:見える/見られる4 }5 G. d! E  p- E* w. s
& N5 w  e8 u! B: a# m
見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:5 d. _7 F5 t6 f) w
正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子
0 s7 F6 ^- u+ W. Y和服の女性が見える 看见了穿和服的女子! O6 x6 T% p! l" K" Z; m. u0 A
* \. S' D; H$ l9 g" L
===========笔 记 结 束===========4 k! R$ w; S5 E7 N

& v# q2 m; W! W/ @0 ?[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-30 22:03:14 | 显示全部楼层
哇卡咔  辛苦啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 14:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表