咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2543|回复: 1

[经验方法] [连载完结]大家一起来学中级日语吧!radium的新版标日中级上学习笔记No.04

[复制链接]
发表于 2008-7-18 21:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
===========索 引 部 分===========
6 W$ C$ x7 E; }4 n
9 \: N! _6 b9 i3 s& h5 C; G; jradium的新版标日中级上学习笔记No.01! |* y3 @  h: f; u( o! w) q
radium的新版标日中级上学习笔记No.02$ D' O# F- i* }  F4 D- Z9 o. h( J
radium的新版标日中级上学习笔记No.03. G0 L. f" z" r: C: y4 g1 |
radium的新版标日中级上学习笔记No.05
. b) A" M3 H! O4 F7 B8 vradium的新版标日中级上学习笔记No.063 j7 y) J# I" L$ _& @* \$ f
radium的新版标日中级上学习笔记No.07
8 n3 X5 ]5 d4 ^& y; ?6 b/ C" Gradium的新版标日中级上学习笔记No.08
4 d7 p: m3 f" n9 Y9 `radium的新版标日中级上学习笔记No.090 ~' E& y, N# H
radium的新版标日中级上学习笔记No.10. s3 R6 v7 m+ a1 v% ]2 J# X  y
radium的新版标日中级上学习笔记No.11
7 F# o. H1 m1 d7 O! \radium的新版标日中级上学习笔记No.12/ O/ j, Q' b6 j$ R8 v$ N0 L! v
radium的新版标日中级上学习笔记No.13
; A. f# ^0 I: ^
8 e8 T6 A. l6 n# u( q==========索引内分隔线===========/ L$ A' Z- r; S

' Q6 j. f) k$ O; Z4 U2 Wradium的新版标日中级下学习笔记
$ z; h& |, x% T5 M9 x5 U8 r
+ m5 b  R) ~/ f( k! j; G8 y===========索 引 结 束===========, O$ B6 E9 e/ _5 \+ x
+ e: E5 L- [  k% `3 @+ X
谢谢大家对本系列笔记的支持!欢迎大家提问。
( _/ Y# @, X; g0 ]3 E$ g; M
2 ]' Z5 K" Y5 n声明:本电子版笔记是基于本人纸质课堂笔记整理而成的,因此不可能将课堂上讲的所有重要内容都记下来(显然,本人已经懂得的内容肯定是不会记的~),况且如果真的是完全记录的话,未经授课老师及校方许可就将其上网是侵犯著作权的行为。因此本笔记仅可作参考之用,请谅解。另外,对因笔记内容错误而对读者造成的任何影响,本人概不负责。: n! {' A7 g. s) R

' L3 Y2 }4 E+ V. \* {9 B' v8 e未经许可,禁止转载!转载请联系e-mail: radiumking@gmail.com
2 v" x+ Z1 T, P3 Q- A1 _
9 K, o  h0 h( K" U
===========笔 记 开 始===========
+ D/ g$ Z4 s7 U. R, ]5 U  U) n6 y% V6 A
radium的标日中级上学习笔记1 ~* H; D/ s% m! M3 H
/ v8 t$ G9 Q. a
第四课

! a6 ]% @4 ^: _3 y. E& k/ b! J  t8 ~# R/ D4 n
; G" u1 i: \8 S' F6 R$ H5 P
9 M8 M7 S; R2 [( x3 b
会话部分
9 [0 |. k" p; e6 _' x

. ^3 r6 F7 }0 \
% Q$ L) s2 N; U$ m* W- G; @, S===“本社”相关===
0 t) k% f0 i0 U3 B: L6 s- C! w5 s) K3 @0 |9 M
本社 —— 支社 —— 子会社
* I: k8 n, ?+ T/ r! i支社:分公司,是总公司的一部分
0 Z+ k: h- n. E; S子会社:子公司,虽然从属于母公司,但是是独立法人. m  z2 H0 y7 V+ d2 u7 }3 t3 {9 e

4 K7 r' U1 M- A! V8 `. ~; {) S2 w  L& x1 o8 @, V: j2 ]
===“要望”相关===
8 A" H- b+ q0 l, V: n. l4 }6 f4 W9 f' u! b1 q1 B3 z
例句:' o, Z6 ?; X) s) Y* Y+ D
受動喫煙の中止を強く要望する 强烈希望停止被动吸烟
# k1 y5 X6 ^2 W9 E- W7 m4 Q& @政府に改善を要望する 希望政府进行改善& Q$ b" A6 M$ P$ X: f9 c8 r
管理人への要望事項 对管理者的期望事项
8 ]* I: u* t2 Y2 F9 z" c9 `% e
; {; h& B1 P/ C* v0 U% p
6 S* n" S2 a+ Z8 m" ]& x===“推薦”相关===
: k1 F+ M# c' ^6 @! u. l
- Q0 x0 Y5 j! R) q3 P6 i推薦状[すいせんじょう] 推荐书
5 ^3 z' ^6 F) W9 J例:推薦状を書いて{いただきませんか/もらえませんか} 能请您写封推荐信吗# o* H! x) Q9 ?2 w! K& T0 V
おすすめ[お勧め·お薦め] 推荐的(商品等), j1 Z2 O3 [$ v6 N% V! g7 m

* P7 c2 U7 W; m/ T' ^1 q" \' x' D7 W
===“事情”相关===
  h9 N6 q9 b5 T  d+ d) ^, `' \. V5 B" Q9 a
“事情”是“状况”的意思,如:交通事情=交通状况,住宅事情=住宅状况6 v5 F9 V6 F, ^8 {+ f% M# `
例句:
# @6 H+ H. V+ z  R& J! j交通事情が悪くなっている 交通状况越来越差$ c: r% A; R5 Y$ r3 ^8 }3 v
食糧事情は大きな話題になっています 粮食问题正在成为热点话题( F6 M: |% R- j' W
北京の最新事情をよくしっている 对北京的最新情况很了解
9 e+ f3 H; n4 Q( e/ s  P9 x2 ^4 ?  j
# X/ n# v% }7 d" Y; a$ M
===“かまわない”相关===0 B+ d8 M- {- u# b

) S5 R4 H) W' C+ ^" N6 B“~でもかまわない”与“~でもいい”意思相近,但是“~でもかまわない”更强调“没关系”的意思
: n& O2 ^- ]  G. P9 t, a/ b例句:
# p/ F- j' }  ~9 ?家賃が安ければ、遠くてもかまわない 房租便宜的话,远点也没关系
4 y$ j5 f) S& @/ a; O% O6 ~いくらお金がかかってもかまわない 不管花多少钱都没关系4 d( V: R% Y/ b/ i
" t% T: V* M7 e5 n( n
“かまわない”是由“構う[かまう]”衍生得到的。“構う”的意思是“世話する”或者“相手にする”0 ]9 ?7 O% T1 r; |( O. i
例句:& v2 L+ R  R# b( q
子供を構う暇がない 没工夫照顾孩子
! y% y" R/ q$ e1 U; o5 c私なんか誰も構ってくれない 谁都不把我当回事1 f) C/ N% K8 f' G" M; x
# y+ l8 o% v+ S. ~& ?; {; E

5 x2 `5 E% R: Q" T: W===「うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました」===) q% r; Z/ C9 L/ h8 O+ S3 I
' p4 Z, l, k' s$ w; ^) V. i
辨析:~そうです/~と言いました/~と言っていました
/ k, M% L9 L& n) G3 U
4 N8 S/ X( o% |~そうです 是“据说”的意思,前面的话不一定是说话人亲口说的,有可能是转述人自己归纳、猜测或是听其他人说的。* v  A1 t7 o3 C, g7 g5 w
~と言いました 表示前面是直接引用原话  u! \. F" k5 `9 x4 y+ L
~と言っていました 可以用于向说话人确认是否说过. B' V/ Q2 w6 e) R3 w& g0 k" I: T

* c# Y. w* ?$ C3 Y, e9 n  J! F/ k; L
===“都合”相关===
. t4 S7 p% n! N8 p) E/ B4 t: P) ~8 a* q7 D' o- a, r
表示“不方便”时用“都合が悪い”,但是表示相反的意思时不用“都合がいい”,回答“大丈夫”即可。“都合がいい”意思有所不同,例如:
+ l( @/ p* i- A5 d) M( S自分の都合がいいことばかり考えている 只考虑自己方便. t9 x5 }) C# Y8 [; ~
+ J, C& h2 \" P" X" R
另外,“都合”还可以表示原因。如:, }( a4 Y. C" F7 u  E
一身上の都合により退職しました 因为个人原因辞职
* {3 u+ U$ f# ?6 A/ i: Y  q& E& e# {/ A" _! C9 y
$ U/ F# v$ v; s$ n/ R
===「そのようにお伝えします」===% P5 a' C2 m% d

, l4 o9 J9 L" x) \  F: M+ W: L“请向某人转达”常用以下句型:; d# a  s4 |/ ~5 [; U, z
~によろしくお伝えください
  k7 _3 g* e' g
4 U1 |' Z1 |$ ]* O; ?
( w$ ~' ]! B. a5 G2 A. O/ \===「お忙しいところ、すみません」===) v1 f0 s9 v/ M9 I6 o

" o; x- z5 m8 r; L; b此句型的更尊敬的表达方式是“お忙しいところ恐れ入ります”。“恐れ入ります”是“すみません”的敬语,可以这样使用:
# A# [: D" V6 X- y7 C恐れ入りますが、……& E  u! j5 L0 r4 P4 G5 ?* ?
上面是“すみません、……”的尊敬说法3 R7 m3 y) j. V

! L2 j+ B! e" `' M) s) |辨析:~しているところ/~するところ/~したところ
7 ^* t$ u! s- t. g1 ^3 x例:
7 E! @1 y; W7 o% j0 A9 H今電話しているところです 正在打电话
0 w; a- ]1 c# O( I/ E今電話するところです 刚要去打电话
8 G$ R1 G3 I& W' p( u今電話したところです 刚打完电话5 V6 H  t; Y6 `8 d4 b8 H3 U2 ]5 A
" k  j' D) b9 }6 l9 Y: z) i
其他ところ相关用法:
$ w+ H; d( N2 L! j+ n7 y% [いいところに(来たね) 来得正好* A8 A! h  V) O( G/ x& F& m) w
泥棒に会ったところへ、警察が来て助かりました 碰见小偷的时候,警察来了,得救了(表示在困境中得到了帮助); ]1 J! k! }3 m5 ]0 v  b* @! A

/ R" ?8 E$ j' C
  q- c. U4 ]* k. V2 ^, D$ {===“実”相关===
2 }7 h) h( b8 w( W# r5 u3 u+ O$ y' z1 M: d2 q& a/ F0 m- e
“実は”有在向听话人说一件他可能没有想到或难以接受的事情时,先给他一个心理准备的效果。例:! t. a" ]/ R" L5 ^9 y, D
実は、来月東京へ引っ越しすることになりました 其实,我下个月就要搬去东京了  e4 ~2 u/ r- P5 ]  K
: v* x6 D6 ~, v% b2 j4 m
実に=本当に 例:4 K0 \9 ^9 l# ^' j, L$ Z
実に情けない 实在令人寒心
# d7 }& L! n: X& M9 d0 c% r% I6 L
+ N& S; r: n& i% [
===「この仕事をしてもらえませんか」===: u' X6 \# d) E5 r6 P' X: l
3 P) |* h3 }+ q* G4 N7 M6 a
例句:
. w& w1 M2 Q) O; v' o僕にやらせて{もらえませんか/いただけませんか} 能让我来做吗
7 A# {7 [$ t. @8 H写真を撮ってもらえませんか 能帮忙拍照吗
- E  g1 U/ }, t法律に詳しい方を紹介してもらえませんか 能帮忙介绍个熟悉法律的人吗/ T" Z/ ?6 b) p

! H6 \' \/ B, O* R. Z" A* [2 t" @( i$ T9 j+ n4 `  J" e6 p9 d$ o' l& p, c. i
===「山田さんは上海支社にいたこともあるし、……」===
9 V1 Q; i" t$ C8 `! q/ m5 {% y: ~  i" o! a) O
此处的“し”表原因。例:# c1 y/ `; b1 ?3 \' w

2 U& J3 Z: W9 s暗くなってきたし、そろそろ帰りましょう 天开始黑了,也该回去了吧
; W( t& E2 k3 T) C7 @1 y! U: ^まだ10歳だし、体も弱いから、海外留学は無理だ 才10岁,身体又弱,出国留学太勉强了
. k. i/ B4 M* D9 U0 |
0 U5 _- r; t5 y3 F0 f- @7 G. O7 `& H) {; l8 y( K' F' V& u1 f
课文相关9 @1 |6 ?" ^7 p, N6 p+ f' p
1 S. D4 u3 P6 D% K6 M
9 }( K8 x, Y$ ^5 G1 h8 g  q
===“かつて”相关===
, V( ~) g9 N* j& l+ V/ R
0 U) J% F* u% d* ^( ?$ L* p, |; I+ fかつてない 未曾有过的: [; u& r; Y8 [/ R

9 p! k3 B" O* H' W. v8 q+ b  p5 T5 z9 M% L5 C
===“当たり前”相关===
0 Q/ k/ [8 v5 F3 w, {  z/ T8 W* `
* n" C# ]8 r/ R8 h$ o. ~“当たり前”除有“当然”的意思外,还有“普通、一般”的意思。例:
- K. M* x: r. B* Q' P7 }当たり前の人間 普通人
" u9 @  t$ f  o) N, T: Jこのことは今当たり前になってきた 这事情现在越来越普遍了
; s( W6 }. k0 h) X( ?) F% v, z4 ], o5 x' n5 g0 ?" }

- x1 g7 ^$ c5 w& z===“減らす”相关===
7 \- I6 r% I- v3 l2 o2 I
; z$ k5 i) O5 F- W減らす[他] <-> 減る[自]" m% D# }' @9 d3 i- h  x
増やす[他] <-> 増える[自]0 y7 @# x1 H  m8 H: W/ K0 Z$ Z
+ h7 T! c1 S7 R+ F9 B
例:
7 L' }9 F  A$ B5 T3 ~' W, Fゴミを減らすために…… 为了减少垃圾……
6 p% K6 |! Y' T7 x* Q, Qゴミが減った 垃圾减少了
. b1 q: @- H$ C: F$ A6 f! M" {
+ G3 C  m$ N! X% \( {! @% D5 |$ o* [3 J- c
===“取り組み”相关===
$ s/ }) F  k: l: y$ }4 V6 ^/ f
8 s3 U& C- m! k$ n. D“取り組む”是“致力于”的意思,而“取り組み”是“措施”。例:
; @2 E3 i8 `- W' e1 l+ p- h
% v' v' F8 t0 Q. ]) j環境保護へ取り組む 致力于保护环境: W, t9 t; z1 Z: B( b( b; i
環境保護への取り組み 环境保护措施
. ^  H3 k( U% w. k0 R0 Z: W( w7 Y9 ?  r. A6 ~. M- C7 r

; l+ `, W, d/ L===“設ける”相关===2 B/ r- `9 r" h/ R( D7 v; w! A

8 d' X' M  {, W; m例句:9 s" F+ d# S4 S; r
大阪に事務所を設ける 在大阪设立事务所
) X+ `; t! s( P0 L, H' e" G制度を設ける 建立制度
& B; y1 e  D& s2 x8 r. e9 S, Q
7 ^; o8 D4 U+ K, D; N) I1 ^* D3 i  }. x6 I( f
===“得る”相关===& ?% Q7 j  k0 T/ L/ j

+ F4 Y2 Y3 T6 M5 t得る在文言中也念“うる”/ s4 `9 c& Y0 d& E* m" Q

. Y9 ^4 o$ H6 Y* u- [あり得る=有可能的 ありえない=不可能
6 t6 W! M6 m5 G9 |4 s9 P例:7 }4 t2 P" t; d" H
そんな事もあり得る 这种事也是有可能的
2 h/ x# z! g! k8 eありえないだよ 不可能啊+ f" V, n% J( M  [& ]
# O# a4 Z* Y$ v6 X1 G% }! {
0 l. X# T& e! D4 ]: b5 Y9 `
===“追う”相关===. s$ p* d* H. B1 @# q

$ e' \, S6 f$ D" S. R( o“追う”也有“驱赶”的意思。例:
! @$ S- K, L$ c9 ]+ M蚊[か]/蝿[はえ]/ゴキブリを追う 驱赶蚊子/苍蝇/蟑螂. k  T9 d% t9 S3 t. q  ]

% B7 k$ V3 x. L9 V) E  x9 T. y6 x! B* W2 l
===“比べる”相关===1 b, ~' N$ X" k1 S5 W2 n3 N6 t
  m) G7 l: ^7 \$ K* n
比べ物にならない 比不上,没法比/ o* H- }& d. h+ u: Q
例句:
# o' f" J4 \% p% L  w私の業績はあなたのとは比べ物にならない 我的业绩根本没法跟你的比
4 f, r8 [4 w- Y! h; ?) K* w7 L& i* }. P2 K: r, @/ m

2 l) g! Y4 ~4 J# L5 K===“さらに”相关===
+ p5 c4 ]* s% U/ U8 y4 f, s( `3 r
辨析:さらに/また* F% G2 I1 U( ]2 [; K
) c% R. V' }& Q6 F9 T
さらに表示“在此基础上再……”,また只是一般的“另外”+ t2 E6 k) U9 _$ H
例句:6 N8 e, Y. }8 }/ h, M( z
お金も大事だが、さらに大切なのは健康だ 钱也很重要,而更重要的是健康0 ]9 {; P( v$ J: ~, v

0 X, M, g8 w, Z9 m1 R* H
" T6 {, T/ x8 N0 Q! g===「労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました」===+ U6 O5 m6 u* q. h. U
0 o* d0 j8 D+ z4 p
此句中“設けられました”的主语“制度”省略了。全句意思是:
  ~' A# @3 b: o+ }" |2 F& S(这个制度是)为了让劳动者能一边取得生活和工作的平衡,一边工作而设立的。: ^, @' ^( Q2 c9 x- u- e) o

, f/ z" c+ R! J& J) p此处的“ように”意思同“ために”,表示“为了”。例:+ ]* n4 ^4 ?$ E- W* G2 P
日本語が上手になるように、毎日練習している 为了学好日语,每天都在练习1 E! O6 S5 K  Y3 ]: S( p% U
# ?' Q) C" ?0 D  B/ [. G
: z4 g: M4 O5 L( M, K# N/ X
===「男性の場合、会社での理解が得られないのではないか、出世の妨げとなるのではないかと考える人が多くなったからです」===  u" Q+ M7 M( c+ k) ]

& E0 q! f$ Q# d+ h$ x+ ]此处的“……ではないか”是“会不会……”的意思。* g$ C  B1 J6 \1 }& h! R: V& H

. l) v% o: [+ j, X; m2 v" G2 V! y' L$ D$ Y
===“見られる”相关===0 }% [  a3 m; w

7 D* [/ G- Z9 v9 c1 L+ Y2 U; x辨析:見える/見られる
$ a/ Z* |; M  x5 h
% k: [* u* n+ H" B1 y. `* b見える是自然地看见;見られる是表示有看见的可能性,可以带条件使用。例:
" Y3 w4 q1 U  p& k8 l1 }! G0 T正月になると、和服を着る女性の姿がよく見られる 在正月的时候,经常能看见穿和服的女子
9 p' u4 B2 u' T' ~  k! c和服の女性が見える 看见了穿和服的女子
" n/ P- Y0 @5 u! T
8 l" B0 b. {1 A  Y===========笔 记 结 束===========
. _8 q5 f6 w$ c4 n: Z4 Z" F8 {
; ~0 w9 N4 F( _1 P[ 本帖最后由 radium 于 2008-8-5 21:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-30 22:03:14 | 显示全部楼层
哇卡咔  辛苦啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 04:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表