咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 659|回复: 3

[语法问题] 请问这个『に』的作用是?如何翻译?

[复制链接]
发表于 2008-7-21 23:24:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
旧版日初上册第20课第2部分的一句

冷凍食品は短い時間で食事の支度ができますから、忙しい人にも人気があります。

忙しい人にも  请问这里的『に』的作用是?如何翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-21 23:40:10 | 显示全部楼层
表对象。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-21 23:42:54 | 显示全部楼层
这个『に』是和【人気】这个词有关联。直接的意思是说【冷冻食品也在生活繁忙的人中受欢迎。】  也就是可以理解为【冷冻食品很受因为生活繁忙而来不及做饭的人们的欢迎。】的意思。


~は(が)  ~に  人気がある。
这个句型就常表示  什么什么在 什么什么中 很受欢迎(很有人气)。

・ IT は 大学卒業生に人気がある職業です。 IT是个 在大学毕业生中很有人气的职业。

有时候 ~に 可以用 ~で 表示, 意思是在什么什么范围内很有人气的意思。

・ 彼は大学で 人気がある。 他在大学里很受欢迎。
・日本の漫画は 中国でも 人気がある。 日本的漫画在中国也很受欢迎。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-21 23:52:15 | 显示全部楼层
亦寻さん:よくわかりました。どうもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 23:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表