咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: lsy_0328

[其他翻译] 翻译练习(汉译日/日译汉)

[复制链接]
发表于 2008-9-27 11:34:06 | 显示全部楼层
楼主好强啊,
偶一看到这样的资料就头晕!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-27 11:52:13 | 显示全部楼层

ほんとうに感心いたしました

楼主は凄く上手な翻訳専門家です。ご訳文を待ち望みつづきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-27 13:25:27 | 显示全部楼层
原帖由 花のように 于 2008-9-27 11:34 发表
楼主好强啊,
偶一看到这样的资料就头晕!


厚厚,其实我自己看到这样的资料也会头大。
不过既然选择了这样的一种职业,就应该热情地对待它
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-27 13:30:16 | 显示全部楼层
原帖由 Yonanengineer 于 2008-9-27 11:52 发表
楼主は凄く上手な翻訳専門家です。ご訳文を待ち望みつづきます。


Yonanengineerさんに褒められて、嬉しいけど
上手な翻訳専門家とは言えません。
ただ一年間のソフトウェア開発においての翻訳経験を持っている翻訳者です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-28 11:47:12 | 显示全部楼层
スゴイ
プロだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-29 11:10:26 | 显示全部楼层
好强大啊。我也努力努力,向着LZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 16:57:20 | 显示全部楼层

ご支持してくれて、褒められて、ありがとう~~~~~~~~
引き続き頑張りたいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 16:59:13 | 显示全部楼层
确定生成方式:
在上面帖子一例中.每次更改都重新生成页面是不可取的,一篇比回复数多的帖子,需要的数据量是巨大的(每层楼的用户信息,回复内容),任何修改,都需要重新取出数据进行生成是不能允许的.一般除非你的页面基本不用更新,或者更新开销极小,(比如一段嵌入的广告代码)才能采用整体更新的方式,不然就需要我们找到合适的更新页面局部区域的方法:
一般有下面两个方法:
1)      正则修改法:
        比如,如果帖子中的回复数,html代码是这样
        <label>回复数<var id="replyCount">34</var></label>
        我们可以通过用下面正则来查找并替换计数
         (?<=id="replyCount">)\d{1,}
2)      页面区域分块:
把页面分成很多小块,在显示时组装起来,比如DotText就采用这个方法
这是一篇典型的Dottext blog页面,其中红色标定部分是一个独立的文件,而黄色框内的是脚本动态加载,这些部分在最终显示的时候组合起来,最终构成了一篇Blog,具体的组合方法也有多种,可以使用Include,也可以自己来实现.DotText就自己实现了一套加载机制

上面的两种方法并不孤立,并可以根据需要,配合使用



生成方式を確定
上記の例には修正する度にページを作成するのは良くないものです。返事の数より多くの書き込みがある場合、巨大なデータ量が必要です。(階段ごとのユーザ情報、返事内容など)、任意の改修でも、データを再度抽出して生成することは不可能です。ほとんど更新する必要がないか少し更新する場合、(例えば、組み込まれた一部の広告ソースコード)全部更新の方式を採用しないと、ページの一部を更新する方法を見つける必要があります。
通常は下記の二つの方法がある:
1)      正規改修方法:
        例えば、書き込みの返事の数について、htmlソースコードはこのように
        <label>返事の数<var id="replyCount">34</var></label>とすれば、
        下記の正規で検索してカウントを入れ替えます。
         (?<=id="replyCount">)\d{1,}
2)      ページ領域分け:
ページを多くのブロックに分けて、表示する時は組みたてられます。例えばDotTextはこの方法を採用します。
これは典型のDottext blogページです。赤色でマークする部分は独立のファイルとして、黄色いボックス内のはスクリプトダイナミックロードです。こちらの部分は最終表示する時、組み立てて一篇のブログを生成します。具体的な組み合わせ方法も多いのですが、インクルードを使用するか自分で.DotTextを実現すると、自分でロードシステムを実現しました。

上記の二つの方法は独立ではなくて、必要に応じて使用します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-6 17:18:49 | 显示全部楼层
食中毒か、イベント参加者10人病院に
 5日午後、栃木県真岡市で開かれた自動車関係のイベント会場で、子供を含む参加者の男女10人が吐き気や腹痛を訴えて病院に搬送されました。

 5日午後3時ごろ、栃木県真岡市にある井頭公園で行われていた自動車関係のイベント会場で、このイベントの見物客が相次いで吐き気や腹痛を訴えて病院に搬送されました。

 搬送されたのは3歳の女の子と8歳と9歳の男の子を含む男女あわせて10人で、警察によりますと、いずれも軽症だということですが、8歳の男の子と20代の女性の2人が入院しました。

 10人はいずれも同じような症状を訴えていることや、イベント会場には食品を販売する露店もあったことなどから、集団食中毒の疑いもあるとみられています。(05日20:56)

怀疑食物中毒,参加活动的10人被送往医院

 5日下午,栃木县真冈市举行的自行车活动会场上,包括孩子在内的男女10人参加者出现呕吐腹疼症状,被送往医院。

 5日下午3点左右,在栃木县真冈市的一个井头公园中举行的自行车活动的会场上,参观这个活动的游客相继出现呕吐腹疼症状被送往医院。

 包括一名3岁的女孩,一名8岁的男孩和一名9岁的男孩总计10人,据警方透漏,全都是轻微病症,只有8岁的男孩和20岁左右的女性2人住院了。

 10人全部都是相同的症状,活动的会场中也有卖食品的露天店铺,因此怀疑是集体食物中毒。(05日20:56)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-7 10:21:21 | 显示全部楼层
米Wells・, Fargo、Wachovia買収へ

 資産規模でアメリカの銀行5位のWells・Fargoは3日、経営不安が高まる4位のWachoviaを買収することで合意したと発表しました。

 両社の発表などによりますと、買収額は151億ドル、およそ1兆5800億円で、経営悪化が取り沙汰されていたWachoviaに対するWellsの事実上の救済となります。

 買収が実現すれば総資産は1兆4200億ドル、およそ150兆円にのぼり、アメリカ有数の巨大金融機関が誕生します。

 Wachoviaの買収をめぐっては、先月29日にシティグループがFDIC=アメリカ連邦預金保険公社の仲介のもと、銀行部門を買収し負債の多くを受け継ぐことで合意していましたが、Wachoviaはそれを土壇場で撤回。金融当局の介入を嫌い、Wellsに鞍替えしたものとみられています。

 一方、シティはWachoviaの行為は先の合意に違反しているとする声明を発表、法的手段も辞さない構えで、FDICも「すべての提案を再検討する」としており、最終的に買収が決まるかは予断を許さない状況です。

 アメリカでは証券大手リーマン・ブラザーズの破綻をきっかけに、大手金融機関による再編の動きが加速しています。(04日03:34)

美国Wells, Fargo、欲收购Wachovia

 资产规模居美国银行第五位的Wells, Fargo 3日称,与经营持续不景气的位居第4位的Wachovia达成一致将其收购。

 据两家公司称,收购金额是151亿美元,大约是1兆5800亿日元用于挽救经营恶化的Wachovia,作为Wells事实上的救助。

 如果收购能够实现总资产将达到1兆4200亿美元,大约150兆日元,将诞生美国屈指可数的巨大金融机关。

 围绕收购Wachovia问题,上个月29日citygroup即FDIC=美国联邦预金保险公社的中介的前身,同意收购银行部门继承繁多的债务。但是Wachovia认为这是绝境撤回原来意向。不希望金融当局的介入,认为是转变成为了Wells。

 一方面city发表声明称,Wachovia的行为违反了先前的达成的协议,不惜准备动用法律手段,FDIC也要“重新再检讨所有提案”,能否最终决定收购是不允许事先断定的。

 在美国自从证券大公司Lehman Brothers的失败以来,大公司金融机关的重组也开始加速了。(04日03:34)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-9 10:34:24 | 显示全部楼层
ノーベル化学賞の下村氏、喜びの声
 ノーベル化学賞を受賞したアメリカのウッズホール海洋生物学研究所の元上席研究員、下村脩さんが受賞の喜びを語りました。
 「家内はただ『ストックホルムから電話だ』と言いましたね。ほかに何も用事ないからね。用件はそれで分かったわけですけどね。まあ、びっくりしました」(ノーベル化学賞受賞・下村脩さん)
 下村さんは8日、アメリカマサチューセッツ州にある自宅近くの研究所で、受賞の知らせを聞いた瞬間について、このように語りました。
 また、下村さんはお世話になった先生方に感謝したいとした上で、「一番喜んだのは家内です」と語っていました。
 さらに、「苦しさは時がたつと消えてしまう。これまで苦労があったが、記憶にない」と述べた上で、「日本は金持ちになり研究室も充実しているが、難しいからやめようというのは良くない」と、日本の若手研究者に苦言も呈していました。
 ノーベル賞受賞者江崎玲於奈氏から祝福の電話も・・・。
 「そんなことはないと、ゆっくり寝てたんですがね。5時に起こされましたよ」(ノーベル化学賞受賞・下村脩さん)
 下村さんの受賞で日本人のノーベル賞受賞者が今年は4人となりましたが、下村さん本人は、「日本人としてノーベル賞を貰った人が増えたのは良いこと」と淡淡と語っていました。(0909:33



下村喜获诺贝尔化学奖

 获得诺贝尔化学奖的美国Woods Hole海洋生物学研究所的原首席研究员下村先生,讲述了他的获奖喜悦
 下村先生日,在美国麻萨诸塞州的离家很近的研究所,得知获奖的一瞬间这样说到:
 “妻子说只是接到从斯德哥尔摩打来的电话。没有什么其它的事情,只是告诉你知道这件事情,很吃惊的。”
 还有,下村先生说在感谢照顾自己的老师的基础之上,“最高兴得还是妻子”。
 并且说,“辛苦伴随着时光的流逝会消失,至今为止有很多辛苦但都没有留在记忆中。”并且向日本的年轻人提出这样的忠告:“日本资金优厚研究室也不错,但是因为难就放弃是不好的。
 诺贝尔奖获得者江崎玲于氏也打来祝福电话・・・。
 “如果没有这样的事,就可以好好的睡觉了吧,一直睡到五点啊!”
 算上下村先生,日本人的诺贝尔获奖者到今年已经达到了。下村先生淡淡地说:“作为日本人获得诺贝尔奖的人数增加是一件好事。”0909:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-13 11:40:01 | 显示全部楼层
訓練名目、集団暴行で海自隊員死亡か

 海上自衛隊の特殊部隊の隊員を養成する学校で、男性の3等海曹が15人を相手にした格闘訓練で頭を強く打ち、死亡していたことが明らかになりました。

 海上自衛隊によりますと、この3等海曹の男性は、特別警備隊の隊員を養成する広島県江田島市の第一術科学校で今年9月、1人で15人を相手に格闘訓練を行い、頭を強く打ち、およそ2週間後に死亡しました。

 男性は潜水部隊へ移動することになっていて、教官らは「異動のはなむけのつもりで訓練をやった」と説明しているということです。

 特別警備隊は能登半島沖で発生した北朝鮮工作船の侵入事件を受けて、2001年に自衛隊初の特殊部隊として編成されました。

 第一術科学校では、別の部隊に異動する隊員に格闘訓練という名目の集団暴行が慣例化していた疑いがあり、海事の警部隊では、傷害致死容疑などで教官や隊員らから詳しく事情を聴くなど捜査を進めています。(13日09:46)

训练名目,怀疑因集体暴力行为海上自卫队员死亡

在培养海上自卫队的特殊部队的队员的学校里,某3级海军士官在15人为对手的格斗训练中头部遭受猛烈殴打致死。

 据海上自卫队称,这名3等海军士官今年九月在培养特别警备队队员的广岛县江田市的第一技科学校中,在进行1人对15人的格斗训练中,头部遭受强烈殴打,大约两周后死亡。

 这名男子调动到潜水部,教官们说:“作为调动的饯行做了训练”。
 特别警卫队是在接受能登半岛海上发生的北朝鲜工作船侵入事件后,2001年最初由自卫队的特殊部队组编的。

 在第一技科学校中,怀疑对于调动到其他部队的队员,以格斗训练为名的集体暴力行为已经惯例化。在海上事物部队中,对于是否为伤害致死正在从教官,队员那里询问详细的情况,做进一步的调查。(13日09:46)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-17 14:32:29 | 显示全部楼层
事故联络 
事故のご連絡 
このたびの事故につきまして、心よりお見舞い申し上げます。
損保ジャパンでは自動車保険、傷害保険をはじめとする全種目の事故連絡の受付を、「損保ジャパン・ハートフルライン」およびお客さまの最寄りのサービスセンター(損害調査拠点)で対応しています。
•        自動車保険の事故受付
•        自動車保険以外の事故受付
•        新・海外旅行保険【off!】の事故受付
•        事故対応の流れ
•        よくあるご質問
ここから自動車保険の事故受付
自動車保険の事故受付
電話でのご連絡

インターネットでのご連絡
受付後、サービスセンターからお電話にて事故内容の詳細を確認させていただき、今後の手続きなどについてご説明させていただきます。
なお、当社からご連絡させていただきます時間帯は平日(月曜から金曜)午前9時から午後5時となっておりますので、お急ぎの方はお手数ですが上記「電話でのご連絡」にて直接ご連絡いただきますようお願いいたします。
•        自動車事故インターネット受付へ入力フォームへ移動します
耳や言葉の不自由なお客さま
ご契約時にお渡ししている「自動車保険事故受付票(ご契約者用)」をご利用いただき、ご案内しております専用FAX番号に送信ください。
(受付時間:24時間365日)
自動車事故に遭われたお客さまへ
ご契約内容によって、保険金のお支払いができる場合を掲載しています。該当のケースがないかをご確認ください。
•        お客さまへご確認いただきたいこと(PDF形式、215KB)新しいウィンドウでPDFファイルを開きます
ここから自動車保険以外の事故受付(火災保険・傷害保険など)
自動車保険以外の事故受付(火災保険・傷害保険など)
新・海外旅行保険【off!】(インターネットおよび携帯サイトでご加入のお客さま)は専用受付がございますので、「新・海外旅行保険【off!】の事故受付」をご覧ください。
平日(月曜から金曜)午前9時から午後5時
ご住所に近いサービスセンター(損害調査拠点)にご連絡ください。
•        サービスセンター(自動車事故以外)のご案内新しいウィンドウが開きます
平日の上記以外の時間および土曜・日曜・祝日

ここから新・海外旅行保険【off!】の事故受付 (インターネットおよび携帯サイトでご加入のお客さま専用)
新・海外旅行保険【off!】の事故受付 (インターネットおよび携帯サイトでご加入のお客さま専用)
空港、自動販売機、その他代理店等で海外旅行保険にご加入いただいたお客さまは、上記「自動車保険以外の事故受付」にご連絡いただくようお願いします。
電話でのご連絡

* 上記のフリーダイヤルがご利用できない場合は、こちらの電話番号へご連絡ください。
018-888-9547(損保ジャパン海外ホットライン)
(有料電話)
インターネットでのご連絡
受付後、サービスセンターからメールまたはお電話等で、順次ご案内させていただきます。なお、当社からご連絡させていただきます時間帯は平日(月曜から金曜)午前9時から午後5時となっておりますので、お急ぎの方はお手数ですが上記「電話でのご連絡」にて直接ご連絡いただきますようお願いいたします。
•        新・海外旅行保険【off!】 事故のご連絡(保険金請求)
保険金お支払いに関するご相談窓口
保険金のお支払いに関するご相談・ご不満・異議申し立ての窓口です。
•        ご連絡先はこちら新しいウィンドウが開きます
関連ページ
ここから事故対応の流れ
事故対応の流れ
事故発生から解決までの流れをご紹介します。
•        自動車保険
•        自賠責保険
•        傷害総合保険
•        賠償責任保険
•        火災保険
•        住宅金融支援機構特約火災保険
•        沖縄振興開発金融公庫特約火災保険
•        勤労者財産形成融資住宅特約火災保険
•        海上保険(運送保険)
•        海上保険(貨物保険)
•        海上保険(船舶保険)

对此次事故深表歉意。
在损害保险japanese公司以机动车保险,伤害保险为主的所有类别的事故受理都在“损害保险japanese heart ful line”和离客户最近的服务中心(损害调查据点)进行对应。
•        机动车保险事故受理
•        机动车保险以外的事故受理
•        新・海外旅行保险【off!】的事故受理
•        事故对应的流程
•        常见问题
机动车保险受理方式如下:
机动车保险的事故受理
电话联络

网上联络
接到受理后,服务中心会通过电话对事故的详细内容进行确认,说明今后的处理手续等。

本公司的受理联络时间平时(周一到周五)上午9点到下午5点。紧急联络时请直接拨打上面的“电话联络”。
•        机动车事故网络受理
听力和言语障碍人士
请利用签订合同的时候得到的“机动车保险事故受理票据(签订合同者用)“请致电专用FAX。
(受理时间:全年24小时热线)
遭遇机动车事故的客户
根据合同内容,登出能够支付保险金的情况,请确认是否符合相关的案件。
•        向客户确认的事情(PDF形式,215KB)
下面是机动车保险以外的事故受理(火灾保险・伤害保险等)
机动车保险以外的事故受理(火灾保险・伤害保险等)
新・海外旅行保险【off!】(在网上以及手机网站上参加的客户)是专门受理,请参考「新・海外旅行保险【off!】的事故受理」。
平时工作时间(周一到周五)上午9点到下午5点
请联络住所附近的服务中心(损害调查据点)。
•        服务中心(机动车事故以外)的向导
除了平时的工作时间还有周六,周日,节假日

这里是新・海外旅行保险【off!】的事故受理 (在网上和手机网站上参加的客户专用)
新・海外旅行保险【off!】的事故受理 (在网上和手机网站上参加的客户专用)
通过机场,自动贩卖机,和其它的代理店等参加海外旅行保险的客户,请利用上述的“机动车保险以外的事故受理“
电话联络

*不能利用对方付花费的情况,请拨打以下电话。
018-888-9547(損保ジャパン海外ホットライン)
(付费电话)
网上联络
受理之后,通过来自服务中心的邮件或者是电话等,按照顺序进行处理。弊公司的工作时间是平时(周一到周五)上午9点到下午5点,需要紧急处理的客户请利用上述“电话联络“直接进行联络。
•        新・海外旅行保险【off!】事故的联络
关于保险金支付的协商窗口
关于保险金支付的协商,不满,异议申诉窗口
•        关于联系方式这里有新的WEB窗口
相关网页
这里是事故对应的流程
事故对应流程
下面介绍事故从发生到解决的流程。
•        机动车保险
•        汽车损伤赔偿责任保险
•        伤害综合保险
•        赔偿责任保险
•        火灾保险
•        住宅金融支援机构特约火灾保险
•        冲绳振兴开发金融公库特约火灾保险
•        劳动者财产形成融资住宅特约火灾保险
•        海上保险(运送保险)
•        海上保险(货物保险)
•        海上保险(船舶保险)


[ 本帖最后由 lsy_0328 于 2008-11-17 14:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-17 20:22:22 | 显示全部楼层
2008年12月17日(水)付
原文:
 歌舞伎の市川団十郎さん(62)の血液型が、AからOに変わったそうだ。貧血の治療で、O型の妹さんから造血幹細胞を移植した結果という。新春の復帰公演に向けた会見で「A型とO型で演技が違うのか、じかに確かめてほしい」と楽しげに語った▼血液型と性格の関係は昔から議論されてきた。人体のことだから、姓名判断や占いよりは信じられる、と思う人がいるのだろう。そうした「科学のにおい」ゆえか、日本人女性の63%、男性の47%が「関係あり」と答えた調査(07年)もある▼今年のベストセラー(トーハン調べ)で『B型 自分の説明書』(文芸社)が3位に、同じシリーズのO型が4位、A型が5位、人口比で1割に満たないAB型も9位に入った▼5人も居合わせれば三つくらいの血液型は集まるから、仲間内で軽く盛り上がるには便利な話題かもしれない。しかし、根拠に乏しい性格との結びつきが独り歩きするとなれば、お遊びと笑ってもいられない。誤解や思い込みは、相手ばかりか自分の損にもなる▼例えば、人づきあいの摩擦を血液型のせいにするのは簡単だが、現状打破の努力はそこで止まる。定めに身を任すのは、最後の最後でいい。それまでは粘り強く、前向きに生きたい▼白血病を克服し、芸歴55年の先をつないだ団十郎さん。一般からの輸血を受けながら「どんな美人の血かな」と考えていたそうだ。そして「たくさんの善意に生かされている」と。O型の前に大型、揺るぎのない骨太の芸風である。新しい血も迷わず弟子入りしたはずだ。
2008年12月17日(水)付
訳文:
据说歌舞伎的市川团十先生(62的血型由变为了。原因是因为治疗贫血从型血的妹妹那里移植了造血干细胞。在新春重回公演的记者见面会上,谈笑风生地说“型和型在演技上有什么不同呢,想要亲自体验一下”。
血型和性格自古以来就有争论。因为是人本身的东西,与姓名判断,算命相比更容易相信这个的人应该是有的吧!是因为有“科学的信息”么,曾有调查(07年)显示日本女性63%,男性47%认为“有关系”
在今年的最佳销售(トーハン調べ)中“
自己的说明书”文艺社位居第,相同系列的型第型第。占人口不到成的AB型也列居第
因为如果个人居住在一起就会聚集大约种血型,在同伴之间稍微让气氛高涨起来这个或许就是很方便的话题。但是,硬要把缺乏根据的二者联系起来的话,被认为是玩笑也是没有办法的。误解,确信不但会让对方受损,自己也会有损失。
例如,把人际关系的摩擦归结为血型是容易的,但是为了改变现状的努力也会就此打住。怨天尤人的做法,到最后的最后才可以。在此之前一定要顽强,向前努力奋斗。
据说坚持与白血病抗争,从艺55年的团十郎先生。一直在考虑接受一般的输血“会是什么样美女的血液呢”。并且有“很多的善意说法被活用”型之前是大气的稳健的艺风。变成新的血型也应该毫不犹豫的招收徒弟。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 09:46:36 | 显示全部楼层
看了头大
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 16:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表