咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1488|回复: 2

[其他翻译] 翻訳

[复制链接]
发表于 2008-7-29 13:41:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
有没有哪个朋友能够帮忙看一下“価格コンシャス”怎么翻译比较好啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 13:47:53 | 显示全部楼层
价格意识。或者成本意识。
具体看文章上下文吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-29 13:53:08 | 显示全部楼层

全文

上下文大概就是这样的:[競合は低価格商品にも厚い販促を実施しており、一部流通の店主、また価格コンシャス層を取り込んでいる模様]
您说在这里的话我怎么翻比较合适呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 06:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表