咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 796|回复: 5

[翻译问题] 日语发票

[复制链接]
发表于 2008-7-29 15:45:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
呵呵
我又来了
请问你们谁知道日语的发票
怎么写啊
谁教教我
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 15:46:54 | 显示全部楼层
伝票、領収書、送り状、インボイス、レシート
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 15:47:06 | 显示全部楼层
領収証
レシート
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 16:18:38 | 显示全部楼层
一般出口货物的发票叫做:インボイス  出口装箱单叫做:パッキングリスト

出去吃饭在外消费时候开具发票叫做:領収書 

去沃尔玛超市等的小票以及收据叫做:レシート

而"送り状"指的是发货单,比如你发的EMS或者DHL快件,贴在上面有发送人和
收货人的这个单子就叫做:「送り状」

「伝票」的意思是:记帐单,发生钱款手指或交易的内容凭证。类似的有「出金伝票」
「入金伝票」「振替伝票」等等。 

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-29 16:21:48 | 显示全部楼层
LS说的很详细  赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-29 16:22:19 | 显示全部楼层
谢谢各位大虾们啊
谢谢你们
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 19:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表