咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 667|回复: 3

[翻译问题] 見込んだだけ 是什么意思?

[复制链接]
发表于 2008-7-31 10:30:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面一段对话,不知道(見込んだだけのことはある)的意思,请帮忙解答。先谢了!
部長:李君、よくやった。
李:ありがとうございます。
部長:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 10:31:23 | 显示全部楼层
预料到了,事先想到了之类
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-7-31 10:35:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 10:38:39 | 显示全部楼层

僕が見込んだだけのことはある。
訳:
未辜负我之所望

这里是,相信,信赖,认为有希望的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 04:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表