1、按经验直接读再变音。日语汉字读法怎么说也是汉字,所以直接按经验读中文变成日语可能会发的音,再看罗马音把读音稍加修正就可以了,我个人感觉,多数汉字词儿都这样,可以把它当成一种汉语方言。$ N- y6 N: l" E2 i8 J6 f* o: P/ |
( y5 [1 T4 V3 Y& M0 q0 a* N
同人誌->tonninji->do-jinshi- w1 U! @7 ~+ \" ~1 G5 L0 p! L n
8 y D/ a1 B; r2 v# E 除了元音和辅音的变化外,汉字较常出现的读音变化主要有:
9 ?( v0 y( B) z$ W
. M! @: q& e# y 2、尾音加音。* p$ u* E( l/ R
, n P) ^% m- w2 Q. n
据我个人的感觉,加音加的最多的是tsu和ku的音。(还有很多别的音,比如ki、chi的音)( V8 i9 D- F6 t- r: S! `. h
& ]0 q( |" ^! C* `& v
tsu:
6 U5 I8 h1 T6 g9 C; _- r. J8 ], a# @- ^; b1 |3 E% b
理髪店:li ha ten->“发”上加tsu音 ->lihatsuten
0 z. H. T4 c6 P/ I; B& X0 H
) R( Z2 r5 O8 H/ Y# Q% } @ 鋼鉄:ko- te ->“铁”上加tsu音 ->ko-tetsu8 A4 w( }& K# f
! ^9 y, J& t! N8 | }1 J
ku:
. a }* i* U5 u$ K; U& D; t$ u
3 B: y+ Z" |! R6 k 中国:chu- go ->“国”上加ku音 -> chu-goku. s# A6 b8 f" y% F
3 n# f' E5 Z1 z8 K( o, K$ J+ B% ]
選択肢:sen ta shi ->“择”上加ku音 ->sentakushi( l& Y) h: f) Z' [! Q1 y6 y
; H: v0 u1 ~; F2 Z9 O- n 3、加促音。我个人感觉加促音最多的是s、k、t和其相对的浊音。(促音应该说是第一个音的促音,但用罗马音标出来的话看起来像第二个音的变化,在这儿我就把它写成第二个音的变化。)5 C$ s! k/ _- x. t3 V' l1 `4 \6 x
3 Z* U2 `, {' u/ Y9 c
発展 ha ten->“展”加音:hatten(加t)
4 M" u3 N7 z2 f+ _. b8 G$ n( r# @7 ^3 @2 q* R6 @
一生懸命i sho- ken mei ->“生”加音:issho-kenmei(加s)5 ]4 C0 a, j G9 w' m
% M( ~0 b+ A( H$ @# d5 P 読解 do kai->“解”加音:dokkai(加k)" J# `& |/ z9 l' H; S- Q
& i, @/ f8 y K; h; |" B# U7 X7 o 4、相同的字的声母浊化。
7 p6 o' I5 g; i& f& Z+ G
2 k P; |& u& ^/ E9 ~! Y8 S 这个多出现在动词或者由动词转过来的名词儿里吧4 h4 ?1 j2 z4 B6 e
( p+ S' {! ~: L1 Y7 I8 N
kaeri帰り higaeri日帰り “归”字k->g
* ` o4 z) ?) N' E/ a- {! l5 S. r& h& S" z5 T2 L9 ?
beikoku米国 chu-goku中国 “国”字k->g& |% n3 R8 t7 ~. R: [4 f2 [/ S: ]6 I
: K2 j/ X, u# K8 } 5、还有喜欢动漫的筒子们(比如火影迷们)可以注意一下感觉上像按汉字发音的名儿发音,记住它们就行了。9 r# G7 Q: `" B7 I8 Q, K( q4 t0 X
% ~( x4 h' r- ?4 T9 j/ b+ e' z, c/ s
宇智波uchiha 宇u(宇宙uchu-) 智chi(智能chino-) 波ha(波長hacho-)
- B$ Z, ~3 |7 r
9 y( [9 [' l7 H2 k# Q- S 团扇实际上发音是uchiwa。" O6 n- y/ O) |3 ^. y% ]" x
% R! ?2 Y, c; c9 @% }1 C 我愛羅gaaira 我ga(怪我kega) 爱ai(愛好aiko-) 罗ra(羅漢rakan)
8 Z! F/ ^9 f* G% E% k8 i0 y8 @+ }+ }) D; P
自来也jiraiya 自ji(自分jibun) 来rai(来年rainen) 也字实在找不出来词儿
, @" O M# _( Y7 V y8 A, @9 A# |, z8 w, f+ K7 N
写輪眼shalingan 写sha(写真shashin) 轮lin(輪廻linne) 眼gan(裸眼ragan)/ u0 i5 |7 T O3 f r
& `1 }3 w7 ^2 [, P" H, S 还有鸣人的“天马流星拳”:影分身の術kage bun shin no jutsu
7 v2 ?: ?. `$ m; J) e) z8 Y7 _2 p8 c# X% ^7 u) f& T
分身bunshin 術jutsu(学術gaku jutsu,本来应该是gaju,这就是2说的那个字尾巴上分别添音了): J0 q9 d5 d9 A; N2 z3 Y" j3 m9 O
6 w' R$ Q/ \6 @+ q/ f3 Q' u 6、一般单个字的读法都是日式的读法,跟中文一点关系也米有,这时候记住它们只有四个字,死记硬背。6 A8 z8 C9 p* q6 }! p
8 v7 f# h. w0 G+ S# s, a
比如上面“影”字,还有鼬itachi(当然,要记成伊太刀的话,则也一样可以按照宇智波来记词:伊i(伊勢蝦i se ebi) 太ta(太郎taro-) 刀字儿找不出来,估计这个读音不对)。 |