咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 305|回复: 1

[翻译问题] 翻訳について 現行posとのデータ連携をN分毎に行い……

[复制链接]
发表于 2008-8-6 14:47:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
原句:現行posとのデータ連携をN分毎に行い、蓄積した販売データをCRMに送信する。
我的翻译:每隔几分钟会和现在使用的pos机的数据进行一下联动,将储存的销售数据发送给crm。
         请问是这么翻译么?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-6 19:50 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-6 15:07:24 | 显示全部楼层
好像是這個意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-16 13:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表