咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 881|回复: 5

[翻译问题] 帮忙翻译一句话赖~太难了~不会~ 新株要約権の目的である株式……

[复制链接]
发表于 2008-8-6 15:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
新株要約権の目的である株式の内容として譲渡による当該株式の取得について当社の承認を要すること若しくは当該種類の株式について当社が株主総会の決議によってその全部を取得することについての定めを設ける定款の変更承認の議案。
太长了,实在不好意思~能不能帮我看一下,谢谢~

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-6 19:50 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-6 17:09:26 | 显示全部楼层
好难啊 !!!
股票一窍不通!!!
随便写写。。。


对于炒新股摘要目的的股票内容暂且不谈 对于持有出让该新股的股票时应得到本公司的承诺或者对于该种类的新股 本公司依照股东大会的决定对于持有全部股份的规定,承诺准备更改条款的议会。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 11:24:19 | 显示全部楼层
晕!我进来想看看正确的答案。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 11:57:40 | 显示全部楼层
新株要約権の目的である株式の内容として譲渡による当該株式の取得について当社の承認を要すること若しくは当該種類の株式について当社が株主総会の決議によってその全部を取得することについての定めを設ける定款の変更承認の議案。
太长了,实在不好意思~能不能帮我看一下,谢谢~


此议案作为新股摘要权的目的同时作为股票内容,承认对以下条款进行变更:
通过转让方式得到股票需要得到本公司的承认,也就是说对该种类的股票,鄙公司会依据股东大会的决议针对全数获得股票事宜设立规定。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 16:36:00 | 显示全部楼层
感觉好像怪怪的。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-9 01:37:29 | 显示全部楼层
作为以新股契约权为目的的股份的内容,以转让方式取得的该股份,该公司的认可是必需的。或者该种类的股份经该公司股东大会的决议,对取得其全部股份的事宜的决定,设定基本规则的变更认可的议案。

大概是这样的吧。后面的“...定めを設ける定款の変更承認の議案”总觉得有点不对劲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 13:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表