咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 929|回复: 6

[其他问题] 方針を発表して、内容?

[复制链接]
发表于 2008-8-8 16:55:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本会社では、方針を発表して、困ったな。
購買として、内容をどうすれば発表しますか?
アドバイスをお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-8 18:57:30 | 显示全部楼层
什么意思?
要你发表方针?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-9 11:41:36 | 显示全部楼层
原帖由 MOWU 于 2008-8-8 16:55 发表
日本会社では、方針を発表して、困ったな。
購買として、内容をどうすれば発表しますか?
アドバイスをお願いします。



郁闷的是日本公司已经制定了方针
作为采购员 我不能修改内容
希望能给个建议

呵呵
你是要翻译还是什么帮忙??
好像说的不清楚啊
叫人家怎么帮你??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-9 21:28:15 | 显示全部楼层
購買の方針を発表して、内容が何ですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-9 23:57:15 | 显示全部楼层
LZ到底要什么帮忙?
完全看不懂……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-10 17:33:48 | 显示全部楼层
看来日语水平太差了,居然没有人看的懂啊。
我是说如果是采购人员,方针发表一般要发表些什么内容啊。我觉得没有内容可以发表啊。
日本公司不是最重视方针吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-10 18:03:09 | 显示全部楼层
你问的不是日语的问题,而是问为一个采购人员的业务方针阿。哈哈,那你可能找错地方了。不过,这个方针也简单阿,东西又要便宜,又要好啊。还有个人不可以接受回扣,等等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 12:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表