咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 685|回复: 3

[翻译问题] 耳環、手錶、勁鏈、手鏈請都先除下……

[复制链接]
发表于 2008-8-10 22:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下係我做嘢要用到ge句子.但我又唔係好識要點講...逐隻字講d日本客又唔明.........
so..請識日文ge朋友幫下忙~

-> 1.請清空口袋里所有東西,把所有隨身物品交給朋友(放在locker里)
    2.耳環、手錶、勁鏈、手鏈請都先除下.
    3.請跟我去更衣室
    4.請選擇上邊框中任何一項
    5.毎人可以選擇一條手帶
    6.請記得這個號碼
    7.若你退還xxx給我們,我們會把xxx退給你的.
    8.有沒有其他朋友同行?
    9.把所有東西都交給朋友或親屬
    10.走進去里面的右邊
    11.請跟住橙色腳印
    12.xxxx或xxx都可以

唔該晒..可以的話我想要日文的字去睇下..因為想學多d少少..thx~  口語一些也可以..最緊要對方一聽就明.......
我也學過一點點日文.所以五十音還是會的...所以希望可以看到日文去學一下,肯定一下讀音(主要能看到日文讀音就好)
感謝了........................................................請多幫忙~~~

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-10 22:58 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 09:20:50 | 显示全部楼层
イヤリング、うでとけい、ネックレス、手飾り を 取り除けてください
着替え室についてきてください。
枠の中にひとつ選んでください。
ひとりずつ手ひもを取ってください
この番号覚えてください。


以上。残り他人に頼んでください。  

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 09:37:58 | 显示全部楼层
1.請清空口袋里所有東西,把所有隨身物品交給朋友(放在locker里)
ポケット中の全ての物を取り出して、所持品を友人に渡してからロッカーの中に保管してください。
    2.耳環、手錶、勁鏈、手鏈請都先除下.
イヤリング、腕時計、ネックレスを外してください。

   3.請跟我去更衣室
 着替え室に着いてきてください
    4.請選擇上邊框中任何一項
 上の棚(枠)に一つを選んでください

    5.毎人可以選擇一條手帶
 一人バンダナを一本を選んでください
    6.請記得這個號碼
 この番号を覚えてください
    7.若你退還xxx給我們,我們會把xxx退給你的.
 XXXを(我々いn)返していただければ、XXXお返しいたします

    8.有沒有其他朋友同行?
 同行者(同伴者)はいらっしゃいませんか。

    9.把所有東西都交給朋友或親屬
 すべての物を親族若しくは友達に渡してください

    10.走進去里面的右邊
 入って右に曲がってください

    11.請跟住橙色腳印
 オレンジ色の(足元形の)に従ってください矢印   

  12.xxxx或xxx都可以
  XXかXXどちらでも構わないです
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-11 16:11:29 | 显示全部楼层
thc 你地的回復....由於有漢字於句子中所以我不會讀漢字的日文音~
所以才請大家都以五十音打出來,因為我以前的日文老師說,同一個漢字在不同句子都有不同讀音.......所以可否把漢字都以五十音打出來呢?
麻煩大家唔好意思~
感謝樓上的幫忙!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 13:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表