咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 394|回复: 4

[翻译问题] 時間をあごで使うどういう意味ですか

[复制链接]
发表于 2008-8-11 16:57:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
そして、いつも時間にこき使われているのであるから、この旅のあいだは時間をあごで使うのである
这里的こき和時間をあごで使う什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 17:25:58 | 显示全部楼层
こき使う 任意驱使,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 17:27:14 | 显示全部楼层
意译的话,好像是;
总是忙的脚打脑后勺,这次旅游终于好好放松了一下.

こき使う  使用的很厉害(具体说不上来)

あごで使う  趾高气扬

以上仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-11 17:30:34 | 显示全部楼层
そして、いつも時間にこき使われているのであるから、この旅のあいだは時間をあごで使うのである
以前一直是被时间驱使着做事.这次旅行乘机好好的驾御一下时间了!


顎でつかう
傲慢的使唤人.!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-11 19:10:14 | 显示全部楼层
4楼的翻译的不错啊谢谢了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 13:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表