咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 676|回复: 2

[翻译问题] 恕在下愚昧怎么说

[复制链接]
发表于 2008-8-16 22:49:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
恕在下愚昧,弱弱的问一句怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-16 23:22:28 | 显示全部楼层
無知(むち)をお許しください
-------
上句的表达有点生硬。
汉语的表达习惯应该在说完“恕在下愚昧……”后,一般都要向对方问一个问题。
这时比较地道的日语表达方式是“愚問(ぐもん)ですが……”
这里的“愚問”是自谦语,意思就是“恕在下提一个愚蠢的问题……”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-17 12:12:45 | 显示全部楼层
私 不束者「ふつつかもの」ですが .........

不知道可不可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 14:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表